"yardım eder" - Translation from Turkish to Arabic

    • مساعدتي
        
    • ساعدتني
        
    • تساعدني
        
    • يساعد
        
    • تساعد
        
    • ستساعدني
        
    • تساعديني
        
    • سيساعدك
        
    • سيساعد
        
    • مساعدتى
        
    • تساعدنا
        
    • يساعدنا
        
    • تساعدنى
        
    • يساعدني
        
    • يساعدون
        
    Bu durumda, ben yapmak zorundayım. Plan yapmama yardım eder misin? Open Subtitles أظن بأن الأمر سيكون علي أن أفعله هل تستطيع مساعدتي بالتفكير؟
    Elimdeki tek şey, bir isim. Onu bulmama yardım eder misin? Open Subtitles كل ما لديّ هو الاسم، هل يمكنك مساعدتي في تعقبه ؟
    Adım atacak hâlim yok. Bana yardım eder misin tatlım? Open Subtitles لا أظن أنني بمقدوري السير هلاٌ ساعدتني , عزيزي ؟
    Şunu odaya taşımama yardım eder misin, biraz ağır da. Open Subtitles هلا تساعدني في حمل هذه إلى الغرفة إنها ثقيلة قليلاً.
    O da dünyaya dönüp insanların gerçek aşkı bulmasına yardım eder. Open Subtitles لذا عليه ان يعود للأرض و يساعد اثنين للعثور على الحب.
    Korkunç ama kendisi, kadınların kendisine yanlış yapan erkeklerden intikam almasına yardım eder. Open Subtitles فظيعة لكن هي احيانا تساعد الفتيات على الانتقام من الشباب الذين اخطأوا بحقهن
    Delice bir şey yapmadan önce şu şişeyi açmama yardım eder misin? Open Subtitles انتظر.قبل ان تفعل اي شيء جنوني هل تستطيع مساعدتي بفتح هذه القنينة؟
    Acaba masayı.. ...şu tarafa doğru bir metre taşımama yardım eder misiniz? Open Subtitles أتسائل ما إن بوسعكم مساعدتي بتحريك الطاولة 3 أقدامٍ في هذا الاتّجاه؟
    Peki, Joanna, merak ettim de bana yardım eder misin? Open Subtitles حسنا , جوانا , وأنا أتساءل إذا كنت قد مساعدتي.
    Öğrenci: Evet. Dave Strudwick: Yani her birini takip ediyorsun. Öğrenci: Henry, burada bana yardım eder misin? TED ديف سترودويك: حسنا فلتتعقب كلا منها. التلميذ: هنري، هل يمكنك مساعدتي هنا؟
    Bunun çevirisi ise, bana bir ayak inşa etmem için yardım eder misiniz? TED وترجمة ذلك هو، هل تستطيعون مساعدتي لبناء قدم ؟
    Depoda bir şey bulmama yardım eder misin? Open Subtitles هلا ساعدتني في البحث عن شيء ما في المخزن؟
    Baba, bu model roketi monte etmeme yardım eder misin? Open Subtitles هلاّ ساعدتني على بناء نموذج هذه الطائرة يا أبي؟
    Tüm bu zaman boyunca, beni eğittin, durumuma yardım eder gibi gözüktün. Open Subtitles طوال هذا الوقت كنت تخدعني بالتظاهر في انك تساعدني في معالجة حالتي
    Ve bu ribozom, başka bir küçük bilgisayardır proteintlerin çevirilmelerine yardım eder. TED وهذا الريبوسوم، هنا، هو حاسوب صغير آخر يساعد في ترجمة البروتينات.
    Yani beş duyu teorisii seksin neden çok iyi olduğunu açıklamamıza yardım eder. TED لذا فنظرية الحواس الخمسة تساعد في أن تشرح بالفعل لم يعتبر الجنس أمرا جيدا.
    O gece karımla kavga ettiğimizi, onu başka bir kadın için terk ettiğimi söylesem bana yardım eder miydin? Open Subtitles هل كنت ستساعدني لو أخبرتك بأنني تشاجرت مع زوجتي تلك الليلة وكنت سأتركها من أجل إمرأة أخرى؟
    Biliyorum çok şey istiyorum ama... lütfen bana yardım eder misin? Open Subtitles اعلم بأنني طلبت الكثير لكن هل لكي ان تساعديني في هذا؟
    Hayır, onu kovamazsın. Çiftlikte sana kim yardım eder sonra? Open Subtitles لا ، لن تطرده فمن سيساعدك فى العمل فى المزرعة ؟
    Brick aşağıda onun yanında. O Koca Baba'ya yardım eder. Open Subtitles بريك بالأسفل معه بريك سيساعد الأب الكبير
    Paltoları misafir odasına götürmeme yardım eder misiniz Profesör Tripp? Open Subtitles ربما يمكنك مساعدتى لأخذ تلك المعاطف لغرفة الضيوف بالطابق العلوى
    Eski bir psikolojik numaradır. Gerçek bir erkek olmamıza yardım eder. Open Subtitles انها حيلة نفسية قديمة , وهى تساعدنا لنقترب من الرجل الحقيقى
    Onunla konuşacağım. Eminim bize yardım eder. Numarası var mı bizde? Open Subtitles سأتحدث معه, متأكد أنه سوف يساعدنا هل لدينا رقم هاتفه ؟
    "Lütfen bayım, zor durumdayım. Bana yardım eder misiniz?" Open Subtitles لو سمحت يا سيدى , انا فى ورطة هل لك ان تساعدنى ؟
    Terk etmek yerine iyileşmeme yardım eder. Open Subtitles وسوف يساعدني على التعافي بدلاً من التخلي عني
    Arkadaş, arkadaşa anlamsız seks konusunda yardım eder, tamam mı? Open Subtitles أصدقاء يساعدون أصدقاء ليحصلوا على جنس بلا معنى ، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more