Parmaklarını bilerek incitmeye çalıştığında eşin yardım istedi ve Kang Woo seni kurtardı. | Open Subtitles | عندما كنت تحاول أذية أصابعك عن قصد زوجتك طلبت المساعدة ، وكانغ وو انتهى به الأمر بمساعدتك |
Tamam, arabayı kenara çekti, aşağı indi ve yardım istedi. | Open Subtitles | حسناً,هي ركنت في موقف السيارات خرجت من السيارة و طلبت المساعدة |
Kamatsujima Şehrindeki, ihtiyar Kincho Daimyojin'den yardım istedi ama oraya vardıktan hemen sonra ağır şekilde hastalandı. | Open Subtitles | لقد طلب مساعدة الحكيم كينشو داميوجين في مدينة كوماتسوجيما لكن هو شعر بمرض مفاجئ بعد هذا مباشرة |
911'i aradım ama o zaman yardım istedi ve gün yeniden başladı ve buradayım. | Open Subtitles | ومن ثم إتصلت بخدمة الطواريء ولكنه طلب مساعدتي ثم وجدت أن اليوم يُعاد , وها أنا ذا |
Motelden Tiffany'yi arayıp yardım istedi. | Open Subtitles | وقامت من الفندق ، بالاتصال بتيفي للمساعده |
"dur."'u biliyorum.Hırsızlık masası bizden yardım istedi herkesin ifadesini alıyoruz | Open Subtitles | اعرف ، قسم السرقات طلب مساعدتنا لذا سنأخذ بيانات كل شخص هناك |
Fare küçük olduğu ve iyi yüzemediği için, büyük hayvanlardan yardım istedi. | TED | ولأن الفأر صغير ولا يستطيع السباحة بشكل جيد، طلب المساعدة من الحيوانات الكبيرة. |
Çünkü Konsey'i arayıp mumyayı bu gece çalmak için yardım istedi. | Open Subtitles | لأنه اتصل بالمجلس وطلب المساعدة في سرقتها الليلة |
Beni yanına çağırıp seni alaşağı etmek için yardım istedi. | Open Subtitles | لقد استدعتني لسيارتها وطلبت مني المساعده للاطاحه بك ماذا اخبرتها ؟ |
yardım istedi mi? | Open Subtitles | هل طلبت المساعدة من أي أحدٍ على الإطلاق؟ |
Laboratuvarda kendine geldiğinde bizden yardım istedi. | Open Subtitles | عندما جاءت إلينا في المختبر، طلبت المساعدة |
Sonra ağabeyinden cesetten kurtulmak için yardım istedi. | Open Subtitles | ثم طلبت المساعدة من أخيها في التخلص من الجثة؟ |
Bir gün genç adam yüzbaşıdan yardım istedi. | Open Subtitles | وفى يوم ، شاب صغير طلب مساعدة من القبطان كما ترى كان يشيخ وكان سامسون مريض، |
Benden yardım istedi, reddettim ancak, onun diğer taraftan göndereceği mesajları kaydedeceğime söz verdim. | Open Subtitles | طلب مساعدتي و لكني رفضت رغم أني وعدت أني سأحاول أن أجمع الرسائل التي كتبها من الجانب الآخر |
Bakıcı araştırması konusunda benden yardım istedi. | Open Subtitles | وقد تعتقدين أنه بعد ذلك أنه قد يستشيرنى للمساعده فى موضوع البحث عن مربيه |
Bizden yardım istedi. Biz de ona yardım edeceğiz. | Open Subtitles | ، لقد طلب مساعدتنا . ونحن من سيقوم بحل المسألة له |
UAC şirketi, Oldivai'daki beşinci seviye ihlal nedeniyle yardım istedi. | Open Subtitles | الاتحاد الفضائى طلب المساعدة لاحتواء اختراق من المستوى الخامس فى مركز اولدوفاى |
- Dokuz. Kaç tanesi seni arayıp yardım istedi? | Open Subtitles | كم شخص منهم عاد وطلب المساعدة |
Beni yanına çağırıp seni alaşağı etmek için yardım istedi. | Open Subtitles | لقد استدعتني لسيارتها وطلبت مني المساعده للاطاحه بك |
Sokakta, kafede, bu binada bile bir sürü insan yardım istedi. | Open Subtitles | على الشارعِ، في المقهى، حتى في هذه البنايةِ... يَصْعدُ ناسُ أكثرُ للمساعدةِ. |
- Alec kızı ile durumu için yardım istedi. | Open Subtitles | أليك" طلب مني المساعدة" في قضيته مع أبنته |
Emily'nin bir arkadaşını benden yardım istedi. Herkesin babasına ihtiyacı vardır ama değil mi? | Open Subtitles | {\pos(192,230)}،ثمّة صديقة لـ(إيميلي) طلبت مساعدتي قصدي أنّ الجميع في حاجة لوالده، صحيح؟ |
Rachel benden yardım istedi, ben de yardım ettim. | Open Subtitles | ريتشل طلبت مني المساعدة و أنا أقدمها لها |
Ve benden yardım istedi. | Open Subtitles | و ... طلبوا النجدة |
Hepinizin bildiği gibi uzun zaman, neredeyse 30 yıl kadar önce bu zavallı ruh defalarca ama defalarca yardım istedi ama bu isteğine karşılık veren kimse olmadı. | Open Subtitles | كما تتذكرون جميعا منذ وقت طويل تقريبا ثلاثون عاما بكت الروح الفقيرة من اجل النجدة |