Bu bina içindeki bazı havalandırma sistemlerinin tasarlanmasında yardımcı oldu. | TED | ساعد قليلاً بتصميم وحدة تدبير الهواء في هذا المبنى و الطريقة التي كانت في التهوية |
Felsefi kahvaltı kulübünün üyeleri, Britanya Derneği de dahil olmak üzere, birkaç yeni bilimsel dernek oluşturulmasına yardımcı oldu. | TED | وقد ساعد أعضاء نادي الإفطار الفلسفي في إنشاء عدد من المجتمعات العلمية الجديد، من بينها الجمعية البريطانية. |
En azından bu zavallı ölü kızı bulmamıza yardımcı oldu. | Open Subtitles | على الاقل فهو ساعدنا فى ايجاد جسد تلك الفتاه المسكينه |
Baban atom bombasını yaratmamıza yardımcı oldu. | Open Subtitles | أبوكَ، ساعدَ إلى أعطِنا القنبلة الذرّيةَ. |
Çok yardımcı oldu. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | كان مفيداً ومفيداً جداً، شكراً |
noktası olup, kendi deneyimlerimi gözden geçirmeme yardımcı oldu, ve etrafımdaki utanç ve zorbalık dolu dünyaya bakmaya başlayıp, yeni bir şey gördüm. | TED | فقد ساعدت في إعادة تأطير تجاربي لذلك بدأت أدرس عالم الإذلال و التنمّر من حولي و تبدت لي أشياء مختلفة. |
Hayır, ama ben size düşünce kadar güçsüz değil konum fark yardımcı oldu. | Open Subtitles | لا ، لكنني ساعدتك في رؤية أنك لست ضعيفة كما ظننت |
ve bu bir çok insanı parmaklıklar ardına yollamama yardımcı oldu. | TED | وهاذا ساعدني في وضع كثير من الناس وراء القضبان. |
En sevdiklerimden biridir. Annem konusunda bana çok yardımcı oldu. | Open Subtitles | إنّه أحد الكتب المفضّلة لديّ، لقد ساعدني كثيراً مع أمّي |
Seni tutuklayan görevlilere, kayınpederimin adıyla yazılmış bir mektup göndermem yardımcı oldu. | Open Subtitles | لقد كانت مفيدة عندما كتبت لسجانيك لكي يطلقوا سراحك بأسم والد زوجتي |
Pierre Curie, onun telkinleri düşünceleri ve notları bana aktardıkları yolumuzu bulmamızda yardımcı oldu. | Open Subtitles | بيير كوري، في الاقتراحات وجدنا في مذكراته والأفكار أعرب لي ساعد أن يوفقنا لما له. |
Seçilmesine yardımcı oldu. Belki cezanı değiştirebilir. | Open Subtitles | ساعد في انتخابه ربما يستطيع أن يغير حكمك |
Yani, Efendi Richie, Cadbury'nin kaçmasına yardımcı oldu. | Open Subtitles | إذاً السيد ريتشي ساعد كادبوري على الهرب من السجن. |
Boltzmann'ın katkıları entropi kavramını anlamamıza yardımcı oldu. | TED | و مساهمة بولتزمان كانت أنه ساعدنا على فهم الإنتروبيا. |
Biliyorum bu çok büyük bir kelime ama gördüğümüz davranışlara yeni bir açıdan bakmamıza ve anlamamıza yardımcı oldu. | TED | أعلم أنها كلمة قوية جدا، لكن ذلك ساعدنا على إعادة صياغة وفهم السلوكيات التي كنا نراها. |
Belki de buna gerek kalmaz. Bugün yaptığın şey NTAC'e yardımcı oldu. | Open Subtitles | ربما لا تحتاجين لهذا وما فعلتيه اليوم ساعدنا |
Yerli için iyi şeyler söylediniz... ve daha sonraki yaptıkları eylemleriyle beyazlara yardımcı oldu. | Open Subtitles | لقد مدحتي ذلك الهندي... وقد ساعدَ زملائك البيض. |
Profesör bu konuda çok yardımcı oldu. | Open Subtitles | الأستاذ هنا كان مفيداً للغاية في ذلك |
Life dergisi, bu çabaya ev hanımlarını bulaşık angaryasından kurtaracak kullan-at ürünleri tanıtarak yardımcı oldu. | TED | مجلة لايف ساعدت في هذا المجهود بإعلان وصول المرميات التي ستحرر الزوجة من شقاء غسيل الصحون |
Dr. Hunt birçok davayı çözmene yardımcı oldu. | Open Subtitles | د.هنت ساعدتك في انهاء اكثر من قضايا قليلة |
Lois, bu film bir çok şeyi anlamama yardımcı oldu. | Open Subtitles | هذا الفيلم ساعدني في فهم الكثير من الأشياء |
Nerede olduğunu bana mesaj atman bir bakıma yardımcı oldu. | Open Subtitles | لقد ساعدني نوعاً ما أنكِ أرسلتي لي عن مكان تواجدك |
Elektrik, aynı zamanda kadınların özgürleştirilmesinde de çok yardımcı oldu. | TED | كما أن الكهرباء كانت مفيدة للغاية في تحرير المرأة. |
Koca oğlana yemek bulmakta çok yardımcı oldu. | Open Subtitles | لقد كان ذو عون في الحصول .على علف من أجل الضخم |
Hillary yardımcı oldu. | Open Subtitles | هيلاري كانت مساعده على غير المتوقع |
Elliot ve Jose taşınmamıza yardımcı oldu. | Open Subtitles | (إيليوت) و (خوسية) ساعدانا على الإنتقال |
Genç bir danışman olan bu Suudi bayan arkadaş kadın olarak ilgi çekmekte zorlandığım bir pazar olan Suudi Arabistan'da ilk projemi satmamda bana yardımcı oldu. | TED | كانت مستشارة شابة، سيدة سعودية وصديقة لي، والتي ساعدتني في بيع أول مشروع لي في السعودية، سوق كنت أجد صعوبة كامرأة في الحصول على أجر فيه. |
Yüzyıllardır, yerli kadınlar dokuma tezgâhlarında karmaşık desenler işleyerek hikâyeler anlatıyorlar ve umulmadık bir maharet, yeni cihaz için bize yardımcı oldu. | TED | لعدة قرون، روت نساء الشعوب الأصلية قصصا عبر نسج أنماط معقدة على النول، ومهارة غير متوقعة ساعدتنا في الجهاز الجديد. |
- Evet. - Ve yeni bir hayata başlamana yardımcı oldu. | Open Subtitles | اجل - وساعدك على بدء حياة جديدة - |