"yardımların" - Translation from Turkish to Arabic

    • مساعداتك
        
    • لمساعدتِكَ
        
    • لمساعدتكِ
        
    • المساعدات
        
    • المساعدة يا
        
    Yardımların için müteşekkirim, ama bundan sonrasını ben hallederim. Open Subtitles شكرا علي كل مساعداتك القيمة لكن , أستطيع التعامل مع كل شيء من هنا
    Yardımların için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا على كل مساعداتك سوف اخرج سريعا
    Kampanyadaki tüm Yardımların için sana teşekkür etmek istiyor. Open Subtitles يريد ان يشكرك على كل مساعداتك للحملة
    Dün geceki Yardımların için minnetimin göstergesi. Open Subtitles عطيَّةً تقديرًا لمساعدتِكَ لي ليلةَ أمسٍ.
    Pekala, tamam. Her zamanki gibi Yardımların için teşekkürler. Open Subtitles صحيح , حسناً , كالعادة , شكراً لكِ لمساعدتكِ .
    yoksa Yardımların işe yaramayacağını, bunun incitebileceğini söyleyen insanlara mı inanıyorsunuz? Bu belki de yolsuzluğu, bağımlılığı vb. şeyleri daha beter hale getirecek TED أم أنك تصدق أولئك الذين سيخبرونك أن المساعدات لن تساعد، بل على العكس ربما تضر، فهي قد تفاقم من الفساد، التبعية، إلى آخره؟
    Yardımların için çok sağ ol, Gamamaru. Open Subtitles شكرًا لأجل المساعدة يا غامامارو
    - Yardımların için teşekkür ederim Ingrid. Open Subtitles شكراً لكِ إنجريد على كل مساعداتك تلك
    Yardımların için minnettarım. Gerçekten. Open Subtitles أنا أقدر لك كل مساعداتك , حقا
    Bütün Yardımların için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لك على كل مساعداتك.
    Ama Yardımların için minnettarım Frankie. Teşekkürler. Open Subtitles لكنني أقدر كل مساعداتك (فرانكي) شكراً لك
    Bütün Yardımların için çok teşekkür ederiz Dorn. Open Subtitles (شكرا جزيلا لك (دورن .على كل مساعداتك
    Yardımların için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لمساعدتِكَ. المخبر،
    Meredith. Sabahki Yardımların için teşekkürler. Open Subtitles (ميريديث) شكراً لمساعدتِكَ هذا الصباحِ
    Yardımların için sağ ol. Open Subtitles شكرًا لمساعدتكِ لي.
    Yardımların yüzde yirmisi kredi ile borçlanma yüzde seksene ise hibe ile. Open Subtitles عشرون في المئة من المساعدات كان على هيئة قروض وثمانون بالمئة على هيئة منح
    Dünyadaki tüm Yardımların sahibi olabilirsiniz, ama ihtiyacı olanlara götürmediğiniz sürece hiçbir önemi yoktur. Open Subtitles بإمكاننا الحصول على المساعدات ولكنه سيكون من دون قيمة إذا لم يصل إلى من يحتاجونها نعم
    Yardımların için teşekkürler Sam. Open Subtitles - شكراً لك على المساعدة يا (سام)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more