"yatırımlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإستثمارات
        
    • الاستثمارات
        
    • إستثمارات
        
    • استثمارات
        
    • استثمار
        
    • الاستثمار
        
    • إستثمار
        
    • باستثمارات
        
    • باستثمار
        
    • استثماري
        
    • هذا العمل سيستمر
        
    Yabancı yatırımlar komitesi Long Island Sound üzerinde, Jefferson Limanı'ndan Open Subtitles لجنة الإستثمارات الأجنبية سوف توافق على مشروع بنية تحتية كبداية
    Geçen yıl yaptığı bazı yatırımlar için endişeleniyor. Open Subtitles لقد كان قلقاً على بعض الإستثمارات التى قام بها فى العام الماضى
    Bu fiyatlar büyük oranda büyük, ışıltılı hastane binalarına yatırımlar yüzünden yükseliyor. TED وجزء كبيرا من هذه النفقات تقودها الاستثمارات في مباني المستشفيات الكبيرة اللامعة.
    Bu yatırımlar, sadece salgın için hazır olmanın ötesinde bize dikkate değer faydalar sunacaktır. TED ستوفر هذه الاستثمارات فوائد كبيرة أبعد من مجرد كونها مستعدة لمجابهة الوباء.
    yatırımlar bazı çok büyük iş adamlarına büyük miktarlarda paralar kaybettirdi. Open Subtitles إستثمارات أدت إلى خسائر جسيمة لبعضٌ من ذوى النفوذ
    İskan, elektrik ve taşımada istihdam yaratan büyük yatırımlar yapıldı. TED وكان هناك استثمارات ضخمة خلقت مجالات عمل كثيرة في مجالات الإعمار والكهرباء والمواصلات.
    Getirilecek gerekli şeyler ve onlara dikkatli bir şekilde odaklanmak için stratejik yatırımlar olmadı. TED ولكن لا يوجد استثمار استراتيجي لوضع كل الأشياء الضرورية معًا ليتم التركيز عليها بكل حرص.
    Ve bu yatırımlar hakkında bir noktaya değinmek istiyorum. TED واريد ان أعرض نقطة واحدة فقط عن هذا الاستثمار.
    Bakanlığa, şirkete yüksek miktarda bağış yaptığınızı ve yeni yatırımlar aradığınızı söylerim. Open Subtitles سأخبر الوزارة أنكم متبرعون على مستوى عالي تبحثون عن إستثمار جديد
    Benim şirketim BTO'nun devam ettiğinden emin olmak için, ...önemli yatırımlar yaptı. Open Subtitles وقد قامت شركتي باستثمارات جيدة مع فهم أن هذا العمل سيستمر
    Kötü yatırımlar yaptık. Ama geri kazanılacak hepsi,söz. Open Subtitles قمنا ببعض الإستثمارات السيئة وسنعيد المبلغ بالكامل ، أعدكَ
    Kumar, kötü yatırımlar, tonla fatura... Open Subtitles لعب القمار، الإستثمارات السيئة، و فواتير كثيرة جداً
    Korkunç yatırımlar yaptım ama canımı zerre kadar sıkmıyor. Open Subtitles لقد قمت ببعض الإستثمارات السيئة ولاتزعجنى قليلاً
    Yani, Çin ve Hindistan'ın gerçekten ihtiyacı olan şey sağlığa, eğitime alt yapıya ve elektriğe yapılacak yeni sosyal yatırımlar. TED لذلك ، الاستثمارات الاجتماعية في مجالات الصحة والتعليم والبنية التحتية ، و الكهرباء هو ما تحتاجه الهند و الصين.
    Tasarruf ve akıllıca yatırımlar sayesinde! Tabii ki yağ ile! Open Subtitles من خلال المخدرات و الاستثمارات الحكومية بالطبع بواسطة الدهون
    Mussolini'ye herkes hayrandı iş dünyası onu sevdi yatırımlar patladı. Open Subtitles الأعمال أحبته وأطلق الاستثمارات. بالمناسبة عندما جاء هتلر
    Düzmece yatırımlar. Sahte mevduat makbuzları. Çalınmış ve sahte sanat eserleri. Open Subtitles مثل، إستثمارات وهمية، شهادات مُزيفة من الودائع، تحف فنية مسروقة و مُزيفة.
    Listemdeki üçüncü maddeye gelelim: topluma yardımcı olabilecek dost toplumlarla ilişkiler. Günümüzde, Montana'nın gelirinin yarısından fazlası, Montana eyaleti içinde değil de, dışında kazanılır: sosyal güvenlik ödemeleri, eyalet dışı yatırımlar ve benzerleri. Bu durum, Montana'yı, Birleşik Devletler'in kalanına bağımlı kılar. TED النقطة الثالثة على قائمتي: هى علاقات الجوار و العنصر الذي فى إمكانه الحفاظ على المجتمع. اليوم فى مونتانا, أكثر من نصف الدخل لا يكتسب داخلها, و لكنه يصب إليها من خارجها على هيئة معاشات من التأمين الإجتماعي, و إستثمارات خارجها إلى أخره, و هو ما يجعل مونتانا منتقدة من بقية الولايات الأمريكية.
    Teknoloji danışmanı olarak, teknolojiye iyi niyetle, çok büyük yatırımlar yapma kararı alan fakat beklentilerini karşılayamayan birçok firma gördüm. TED في عملي كمستشارة تقنية، رأيت العديد من الشركات تأخذ القرار لوضع استثمارات ضخمة في التكنولوجيا دون أن تصل للفائدة المرجوة.
    Polis teşkilatları ve polis adayları bu akademiye girilebilmesi için çok büyük yatırımlar yapmışlardı. TED إن وكالات الشرطة ومجندي الشرطة وضعوا استثمارات كبيرة من أجل إدخال هؤلاء المجندين إلى الأكاديمية.
    Bu öyle beş yıllık bir iş değil. Uzun vadeli yatırımlar. TED انه ليس نتاج خمس سنوات فحسب انه استثمار طويل الامد
    Bu yüzden bu sektöre stratejik yatırımlar yapıyorlar. TED ولذا فهم يركزون على الاستثمار في هذا المجال
    Büyük yatırımlar yaptım, Scott. Open Subtitles أنا لدي إستثمار كبير جدا إستمر هنا
    Benim şirketim BTO'nun devam ettiğinden emin olmak için, ...önemli yatırımlar yaptı. Open Subtitles وقد قامت شركتي باستثمارات جيدة مع فهم أن هذا العمل سيستمر
    Çay işinde çok pahallı yatırımlar yapmış, çay, şeker, su, termos, bardak... Open Subtitles إنه يقوم باستثمار غير مُربح جدًل فلقد اشترى الشاي والسكر والماء والكوب ووعاء الشاي والغاز
    Bugün yemekte yatırımlar konuşulacak. Open Subtitles هذا اكبر غداء استثماري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more