Yabancı yatırımlar komitesi Long Island Sound üzerinde, Jefferson Limanı'ndan | Open Subtitles | لجنة الإستثمارات الأجنبية سوف توافق على مشروع بنية تحتية كبداية |
Geçen yıl yaptığı bazı yatırımlar için endişeleniyor. | Open Subtitles | لقد كان قلقاً على بعض الإستثمارات التى قام بها فى العام الماضى |
Bu fiyatlar büyük oranda büyük, ışıltılı hastane binalarına yatırımlar yüzünden yükseliyor. | TED | وجزء كبيرا من هذه النفقات تقودها الاستثمارات في مباني المستشفيات الكبيرة اللامعة. |
Bu yatırımlar, sadece salgın için hazır olmanın ötesinde bize dikkate değer faydalar sunacaktır. | TED | ستوفر هذه الاستثمارات فوائد كبيرة أبعد من مجرد كونها مستعدة لمجابهة الوباء. |
yatırımlar bazı çok büyük iş adamlarına büyük miktarlarda paralar kaybettirdi. | Open Subtitles | إستثمارات أدت إلى خسائر جسيمة لبعضٌ من ذوى النفوذ |
İskan, elektrik ve taşımada istihdam yaratan büyük yatırımlar yapıldı. | TED | وكان هناك استثمارات ضخمة خلقت مجالات عمل كثيرة في مجالات الإعمار والكهرباء والمواصلات. |
Getirilecek gerekli şeyler ve onlara dikkatli bir şekilde odaklanmak için stratejik yatırımlar olmadı. | TED | ولكن لا يوجد استثمار استراتيجي لوضع كل الأشياء الضرورية معًا ليتم التركيز عليها بكل حرص. |
Ve bu yatırımlar hakkında bir noktaya değinmek istiyorum. | TED | واريد ان أعرض نقطة واحدة فقط عن هذا الاستثمار. |
Bakanlığa, şirkete yüksek miktarda bağış yaptığınızı ve yeni yatırımlar aradığınızı söylerim. | Open Subtitles | سأخبر الوزارة أنكم متبرعون على مستوى عالي تبحثون عن إستثمار جديد |
Benim şirketim BTO'nun devam ettiğinden emin olmak için, ...önemli yatırımlar yaptı. | Open Subtitles | وقد قامت شركتي باستثمارات جيدة مع فهم أن هذا العمل سيستمر |
Kötü yatırımlar yaptık. Ama geri kazanılacak hepsi,söz. | Open Subtitles | قمنا ببعض الإستثمارات السيئة وسنعيد المبلغ بالكامل ، أعدكَ |
Kumar, kötü yatırımlar, tonla fatura... | Open Subtitles | لعب القمار، الإستثمارات السيئة، و فواتير كثيرة جداً |
Korkunç yatırımlar yaptım ama canımı zerre kadar sıkmıyor. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الإستثمارات السيئة ولاتزعجنى قليلاً |
Yani, Çin ve Hindistan'ın gerçekten ihtiyacı olan şey sağlığa, eğitime alt yapıya ve elektriğe yapılacak yeni sosyal yatırımlar. | TED | لذلك ، الاستثمارات الاجتماعية في مجالات الصحة والتعليم والبنية التحتية ، و الكهرباء هو ما تحتاجه الهند و الصين. |
Tasarruf ve akıllıca yatırımlar sayesinde! Tabii ki yağ ile! | Open Subtitles | من خلال المخدرات و الاستثمارات الحكومية بالطبع بواسطة الدهون |
Mussolini'ye herkes hayrandı iş dünyası onu sevdi yatırımlar patladı. | Open Subtitles | الأعمال أحبته وأطلق الاستثمارات. بالمناسبة عندما جاء هتلر |
Düzmece yatırımlar. Sahte mevduat makbuzları. Çalınmış ve sahte sanat eserleri. | Open Subtitles | مثل، إستثمارات وهمية، شهادات مُزيفة من الودائع، تحف فنية مسروقة و مُزيفة. |
Listemdeki üçüncü maddeye gelelim: topluma yardımcı olabilecek dost toplumlarla ilişkiler. Günümüzde, Montana'nın gelirinin yarısından fazlası, Montana eyaleti içinde değil de, dışında kazanılır: sosyal güvenlik ödemeleri, eyalet dışı yatırımlar ve benzerleri. Bu durum, Montana'yı, Birleşik Devletler'in kalanına bağımlı kılar. | TED | النقطة الثالثة على قائمتي: هى علاقات الجوار و العنصر الذي فى إمكانه الحفاظ على المجتمع. اليوم فى مونتانا, أكثر من نصف الدخل لا يكتسب داخلها, و لكنه يصب إليها من خارجها على هيئة معاشات من التأمين الإجتماعي, و إستثمارات خارجها إلى أخره, و هو ما يجعل مونتانا منتقدة من بقية الولايات الأمريكية. |
Teknoloji danışmanı olarak, teknolojiye iyi niyetle, çok büyük yatırımlar yapma kararı alan fakat beklentilerini karşılayamayan birçok firma gördüm. | TED | في عملي كمستشارة تقنية، رأيت العديد من الشركات تأخذ القرار لوضع استثمارات ضخمة في التكنولوجيا دون أن تصل للفائدة المرجوة. |
Polis teşkilatları ve polis adayları bu akademiye girilebilmesi için çok büyük yatırımlar yapmışlardı. | TED | إن وكالات الشرطة ومجندي الشرطة وضعوا استثمارات كبيرة من أجل إدخال هؤلاء المجندين إلى الأكاديمية. |
Bu öyle beş yıllık bir iş değil. Uzun vadeli yatırımlar. | TED | انه ليس نتاج خمس سنوات فحسب انه استثمار طويل الامد |
Bu yüzden bu sektöre stratejik yatırımlar yapıyorlar. | TED | ولذا فهم يركزون على الاستثمار في هذا المجال |
Büyük yatırımlar yaptım, Scott. | Open Subtitles | أنا لدي إستثمار كبير جدا إستمر هنا |
Benim şirketim BTO'nun devam ettiğinden emin olmak için, ...önemli yatırımlar yaptı. | Open Subtitles | وقد قامت شركتي باستثمارات جيدة مع فهم أن هذا العمل سيستمر |
Çay işinde çok pahallı yatırımlar yapmış, çay, şeker, su, termos, bardak... | Open Subtitles | إنه يقوم باستثمار غير مُربح جدًل فلقد اشترى الشاي والسكر والماء والكوب ووعاء الشاي والغاز |
Bugün yemekte yatırımlar konuşulacak. | Open Subtitles | هذا اكبر غداء استثماري |