"yayılmadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • ينتشر
        
    • تنتشر
        
    • أن يجعلوها
        
    Londra bu yükselişin yayılmadan hızlı ve çabuk bir şekilde durdurulmasını istiyor. Open Subtitles لندن تريد أن تخمد التمرد بسرعة و قوة , قبل أن ينتشر
    Hastalık tüm Manhattan'a yayılmadan önce bir çözüm bulmalıydık. Open Subtitles نحن في هذه الادارة كان لابد أن تحتوه قبل هو يمكن أن ينتشر بالجزيرة.
    Hayır, hayır, hayır, haber dışarı yayılmadan tacı geri getirmeliyiz. Open Subtitles لا، لا، لا، يجب أن نقوم بإعادة التاج قبل أن ينتشر الخبر
    Söylentisi yayılmadan o hayaleti yakalayın. Open Subtitles إقبض على هذا الشبح قبل أن تنتشر الكلمات حول عمله البطولى هذا.
    Arayıcı'nın hırsızlık yaptığı Confessor'ün de ona yardım ettiği haberi yayılmadan önce hazinelerini onlara vermeliyiz. Open Subtitles يجب ان نعيد لهم كنزهم قبل ان تنتشر الاقاويل حول كون الباحث سارق .والمؤمنة تقوم بمساعدته في ذلك
    Korkmayın. Kimseye bir şey olmadı. yayılmadan durdurdum. Open Subtitles لا بأس لم يصاب أحد لقد أوقفته قبل أن ينتشر
    Evet, seni yere indirip kafan yere çarpmasaydı kanser yayılmadan önce tomografi çektirmeyecektin. Open Subtitles صحيح لو لم يوقعك على رأسك لما فعلت مسح كمبيوتري للرأس الذي كشف عن السرطان قبل أن ينتشر
    Evet, seni yere indirip kafan yere çarpmasaydı kanser yayılmadan önce tomografi çektirmeyecektin. Open Subtitles صحيح لو لم يوقعك على رأسك لما فعلت مسح كمبيوتري للرأس الذي كشف عن السرطان قبل أن ينتشر
    Doktorlar, kanser beynine yayılmadan önce gözlerini almak istiyorlarmış, sen onun için mücadele etmişsin. Open Subtitles أراد الاطباء ان يستأصلوا عينيه قبل ان ينتشر السرطان الى دماغه و انت حاربتهم
    Doktorlar, kanser beynine yayılmadan önce gözlerini almak istiyorlarmış, sen onun için mücadele etmişsin. Open Subtitles أراد الاطباء ان يستأصلوا عينيه قبل ان ينتشر السرطان الى دماغه و انت حاربتهم
    Shakri insan denilen vebayı yayılmadan önce durduracak. Open Subtitles الشاكري سيوقف الطاعون الإنساني قبل أن ينتشر
    Haberler yayılmadan önce işçi başıyla konuşmamız lazım. Open Subtitles يجبُ أن نتحدّث معَ رئيس . العمّال قبل أن ينتشر الخبر
    İçeri girip daha fazla yayılmadan enfeksiyonu temizlememiz gerekiyor. Open Subtitles علينا الدخول إلى هناك وقتل هذا الإنتان قبل أن ينتشر أكثر.
    Hayır, yayılmadan önce virüsü durdurmamız gerek. Open Subtitles كلا, كلا حاولنا أيقاف الفايروس عن العمل قبل أن ينتشر
    Bu tür parazitlerin daha fazla yayılmadan kökü kazınmalı. Open Subtitles هذا النوع من الطفيليات يجب ان يباد قبل ان ينتشر لمستوى ابعد
    Tamam, pekâlâ, enfeksiyon tüm vücuda yayılmadan bunu halletmeliyiz. Open Subtitles حسناً .. علينا أن نعتني بك قبل أن تنتشر العدوى
    Bu olay yayılmadan önce benden duymanı istedim. Open Subtitles أحتجت إلى سماع هذا من قبلي قبل أن تنتشر الأقاويل
    Haber yayılmadan önce kendi işlerini halletmesi gerekiyor. Open Subtitles أنه مستميت لمعالجة أموره قبل أن تنتشر الأخبار.
    yayılmadan önce bu söylentileri bitirmek için çalışmaya başlamalıyız. Open Subtitles علينا العمل لدحض تلك الإشاعات قبلما تنتشر
    Baygın insanları alevler yayılmadan önce bu bölümden çıkarın. Open Subtitles لذا قوموا بسحب الأشخاص اللاواعيين خارج هذا القطاع قبل أن تنتشر النيران
    Sıra sıra, izleyici izleyici arkaya yayılmadan önce yıpranıp, ikinci ele düşüp, bir posta pulu boyutunda makinistin kabinine dönünceye kadar. Open Subtitles قيل أن يقوموا بتبديل صورها من , صورة لصورة , ومشهد لمشهد قبل أن يجعلوها فى المرحله التاليه , إلى حجم طابع البريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more