"yayımcı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ناشر
        
    • الناشر
        
    • ناشراً
        
    Büyük bir yayımcı modellerimi kitaplaştırmak istiyor, beni yemeğe davet ediyor. Open Subtitles ناشر كبير . يريد صنع كتاب عن اعمالي يدعوني إلى عشاء
    Seni söz yazarı olarak işe alacak bir yayımcı buldum. Open Subtitles لقد وجدت لك ناشر يود التوقيع معك ككاتب للأغاني
    Bu bir kitap değil. yayımcı tarafından basılıncaya kadar bir kitap değil. Open Subtitles إنه ليس كتاب في الواقع حتى يقوم ناشر بنشره
    yayımcı teslim tarihimi değiştirdi. Şimdi iki kitabı da bir ay içinde çevirmeliyim. Open Subtitles غير الناشر الموعد النهائي والأن ، عليّ أنّ أترجم كل الكتبُ خلال شهر
    Bu yazıları kitap hâline dönüştürmeye çok meraklı olan bir yayımcı olduğunu biliyorsun. Open Subtitles كما تعلمون، هناك الناشر الذي يهتم جدا في وضع هذه المقالات في كتاب،
    O yayımcı ile tekrar buluşmak istiyor mu? Open Subtitles هل تعتقدين انه كان ليحب ان يقابل هذا الناشر مجددا ؟
    Bir yayımcı olsaydım, bu planları yayımlardım. Open Subtitles العملية الأخري السويسرية لوكنت ناشراً لإستطعت نشر خطتها
    Kendimi tanıttım ve onun bir yayımcı olduğunu öğrendim. TED فقدمت نفسي، وبعدها علمت أنه ناشر.
    - İlk kitabımı yazdığımda bir yayımcı bulana kadar bu çantanın içinde taşımıştım. Open Subtitles عندما ألّفت كتابي الأول ... وضعته بداخلها بينما كنت أبحث عن ناشر
    Hangi yayımcı böyle bir yanlışlık yapar? Open Subtitles أي ناشر يسمح بهذه العدم الدقة؟
    Bunlarla ilgilenen bir yayımcı var. Open Subtitles إذ كان هناك ناشر مهتم في أعماله
    Eğitimsel bir yayımcı ile çalışıyordum ve bir yazar olarak , bana asla hikayeler ya da eğlenceli, cazip bir dil kullanmamam söylenmişti Çünkü o zaman işim "ciddi" yada "bilimsel" görülmeyebilirdi. TED كنت أعمل لدى ناشر تربوي، و ككاتب ، كانوا يخبروني بعدم استخدام القصص على الإطلاق أو لغة ممتعة و جذابة، لأن عملي لن ينظر إليه كعمل "جاد" أو "علمي".
    Ne demek, neden? O bir yayımcı, sen de bir yazarsın. Open Subtitles انه ناشر, وانتِ كاتبه
    Bu iş için meşru bir yayımcı bulmayı düşünmelisin artık. Open Subtitles يجب أن تفكر بإيجاد ناشر
    Her iki şekilde de yetersiz görünürüm ve o da yayımcı olur. Open Subtitles في كلتا الحالتين، مصيري أن أبدو عاجزاً وهي تنال وظيفة الناشر
    Belli ki, yayımcı bir taklitçi kiralamış ve romantik bir kap hikayesi ortaya çıkarmış. Open Subtitles من الواضح، أنّ الناشر إستأجر مدّع وطرح قصّة غلاف رومانسيّة
    yayımcı George Putnam, onu uçuş hatıralarını bir kitap haline getirme konusunda görevlendirdi. Open Subtitles الناشر جورج باتنوم. قام بإقناعها أن يكتب لها كتابها. عن مغامرتها في الطيران...
    Bitirdiğimde tam 540 sayfaydı, ve sonra yayımcı, Gingko Press, onları değerlendirilebilir şekilde kesmeye başladı, şu anda 400 sayfanın bile altında. TED عندما اتممتها كان الكتاب عبارة عن 540 صفحة, بعد ذلك قام الناشر , جينكو للصحافة , بحذف الكثير منه ليصبح الآن أقل من400 صفحة.
    Böylece şu ana kadar yayınlanmış bütün kitaplar için, içinde yayımcı, satan yerler, bulunduğu kütüphaneler gibi bilgilere erişip satın almak, ödünç almak ya da incelemek için kullanabileceğiniz linkler koyulabilir. Open Subtitles ‫فلُكلِّ كتاب نُشر على الإطلاق، نريد أن توجد صفحة له تضمُّ ‫كُلَّ المعلومات من الناشر ومن باعة الكتب و من المكتبات و القرّاء ‫في موقع واحد، و يعطيكم روابط لشراء الكتاب أو استعارته أو تصفّحه
    yayımcı "kitabı yazdığında" diye başlayıp durdu sözlerine. Open Subtitles الناشر فقط ظل يقول لي "عندما أقوم بكتابة كتاب
    Eğer yayımcı olsaydım. Open Subtitles لا0 قلت إن ذلك هو ماكنت سأفعله إن كنت ناشراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more