"yeğenini" - Translation from Turkish to Arabic

    • ابن أخيك
        
    • ابنة أخيه
        
    • أبن أخيك
        
    • ابن أخيه
        
    • ابنة اختك
        
    • إبن أخيه
        
    • ابنة أختك
        
    • إبنة أختك
        
    • أبنة أختك
        
    • إبن أُختك
        
    • إبنة أخ
        
    • ابنة أخته
        
    • ابنة أخيك
        
    • ابن أختك
        
    • ابن أخ
        
    Sana söyledim, yeğenini rahat bırak. Open Subtitles عزيزي لقد تحدثنا عن هذا لقد قلت لك اترك ابن أخيك وشأنه
    yeğenini kurtarmaya çalışıyorsun ama o sana yalan söyledi. Open Subtitles أنتي تحاولين مساعدة ابن أخيك وهو كذب عليك بالأساس
    Sınırın bu tarafına bir tabur getirmeyi yeğenini ve katilini kendi aramayı düşünüyormuş. Open Subtitles إنّه تهديد لجلب كتيبة من الجنود المكسيكيين عبر الحدود للبحث عن ابنة أخيه والرجلُ الذي قتلَ أبنُ أخيه
    Eğer yeğenini durdurmazsan biz durdururuz şehri böldü, aileleri böldü, evlatlar babalarına karşı geliyor. Open Subtitles إذا لم تكبح جماح أبن أخيك , سوف نفعل نحن أنه يقسم المدينة, قلب ضد الآمال أنه يقسم الأجيال , الأولاد ضد الأباء
    Anakaradan gelen biri mahkemeyi devraldı çalışanları işten atıp yerine karısını, amcasını ve yeğenini yerleştirdi. Open Subtitles تولى أحد من الصين السلطة على المحكمة طرد المحليين و عين بدلهم زوجته وعمه و ابن أخيه
    Sen yeğenini karşιla. Biz buradaki işleri hallederiz. Open Subtitles اذهب ياجون لأستقبال ابنة اختك نحن نقوم بباقي الامور هنا
    Fakat sevgili yeğenini, onu ceza görmeden öldürebilecek olan bu insanlara teslim etmek onun doğasına aykırıydı. Open Subtitles ولكن كان هذا بالطبع ضد رغبته وإرادته ان يسلم هكذا ببساطة إبن أخيه المحبب لديه إليهم والذين كانوا لن يترددوا فى قتله
    Yıllardır röportaj yapmadım ama yeğenini gönderirsen seve seve yaparız. Open Subtitles لم أُجري مقابلةً منذ سنوات لكن أرسل لي ابنة أختك سأكون مسروراً لمساعدتها
    Çok üzüldüm ama kasap, yeğenini ele geçirdiyse çoktan ölmüştür. Open Subtitles ولكن إن كانت إبنة أختك مع الجزارة فماتت منذ زمنٍ طويل
    İçeri girip yeğenini ve rahibi bulacağız. Sonra da buradan gideceğiz. Open Subtitles سندخل ونجد ابن أخيك والقسيس وسنخرج من هناك
    Beş kişi oluruz. yeğenini de bulunca altı. Open Subtitles هذا سيجعلنا 5 أفراد، و6 أفراد حين نجد ابن أخيك.
    O hâlde yeğenini ziyaret etmelisin. Open Subtitles ويجب عليك زيارة ابن أخيك أيضاً
    Adam yeğenini tekne turuna çıkarmış. Open Subtitles الرجل أخذ ابنة أخيه برحلة في القارب
    Görünüşe göre profesörlerden biri yeğenini getirmiş. Open Subtitles يبدو أن أحد الأساتذة أحضر معه ابنة أخيه
    Ve amca tek gelir kaynağı olan yeğenini kaybedince itiraz etmiş. Open Subtitles -حقيقي -وعندما اعترض العم لأنه خسر ابنة أخيه ، مصدر دخله الوحيد،
    Eğer paramızı kaybedersek, yeğenini kuruması için dışarı asarız, Jimbo. Open Subtitles اذا خسرنا المال بسبب أبن أخيك فأننا سنعلَقك حتَى تجف لا تقلقوا.
    Rus gangsteri yeğenini öldürdüğüm için hırsını benden çıkardı. Open Subtitles المجرم الروسي عمل اتفاقية كي يقتل ابن أخيه
    yeğenini kurtarmayı en az senin kadar ben de istiyorum. Open Subtitles هل تريد ان تنقذ ابنة اختك واعتقد اننى اريد ذلك ايضا
    Şirketin başkanını arıyorum. yeğenini neresine sokacağını söyleyeceğim. Open Subtitles سأتصل برئيس الشركة الآن سأخبره أين يضع إبن أخيه
    Sen buraya yeğenini kurtarmak için mi geldin? Open Subtitles هل جئت كي تحرر ابنة أختك من قبضتنا؟
    yeğenini kaçırdın ve suçu siyah bir adamın üzerine yıktın. Open Subtitles أخذت إبنة أختك وسلمتها للرجل الأسود
    yeğenini bütün bu itiş kakışa niçin sokuyorsun? Open Subtitles أتريد أن تترك أبنة أختك تصعد فوق الجميع بسبب هذا؟
    Eğer küçük yeğenini yine görmek istiyorsan, paketi alıp geri getir, tamam mı? Open Subtitles إن أردت أن تري إبن أُختك ثانية ، ستأخذ البضاعة و تُحضرها هُنا ، حسناً ؟
    Bir hizmetçi kızın piçini İngiltere'nin haset düşmanının yeğenini yatağa atmana yeğlerim. Open Subtitles ... أُفضل وجود إبن غير شرعي من خادمه عن أن يكون في سريرك إبنة أخ . عدو "إنجلترا" الغيور
    30 yıldan sonra, bundan önce dokunmaya asla fırsat bulamadığı yeğenini kucakladı. TED بعد 30 عامًا، تمكن من أن يعانق ابنة أخته التي لم يكن قادرًا على لمسها من قبل.
    yeğenini gerçekten kurtarmak istiyorsan başımdan çekil de işimi yapayım. Open Subtitles إن وددت إنقاذ ابنة أخيك حقًا، فكفي عن إزعاجي ودعيني أنفذ عملي.
    Korkudan öz yeğenini mi öldüreceksin? Open Subtitles أيأمرك بقتل ابن أختك بدافع الخوف؟
    Önce Elçi'yi ve arkadaşının yeğenini bul. Open Subtitles جد السفير عندها ستجد ابن أخ صديقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more