"yedi gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • سبعة ايام
        
    • لسبعة أيام
        
    • سبعة أيام
        
    • سبع أيام
        
    • السبعة أيام
        
    • سبع ايام
        
    • سبعة أرقام
        
    • سبعة أيامِ
        
    • أسبوعكِ
        
    • سبعة أيّام
        
    • سبعةُ أيام
        
    yedi gün önce, siz ikiniz o gece birlikte miydiniz? Open Subtitles قبل سبعة ايام . هل كنتما برفقه بعضكما اثناء الليل
    yedi gün içinde Burgos'a gelip bu ithama cevap vereceksin. Open Subtitles خلال سبعة ايام ستمثل امام الملك فى بورجوس لترد على هذه الاتهامات
    Bu adam tam yedi gün boyunca kollarını, bacaklarını ya da başını hareket ettiremediği bir hücreye hapsedildi. Open Subtitles لسبعة أيام, تم زج هذا الرجل في زنزانة مشيدة جيدة لدرجة لايمكنه تحريك أذرعته, رجليه أو رأسه
    yedi gün boyunca, gece gündüz tur atarak bu konudaki yeteneğini kanıtlayan adam... Open Subtitles الوحيد الذي أثبت قدرته على القيادة لسبعة أيام متواصلة
    yedi gün ve eğer dönmezsen gelir kendim alırım seni. Open Subtitles سبعة أيام , وإذا لم تأتي سأرسل من يأتي لأحضارك
    Pekala sabotajdan yedi gün evvelki kayıtlara.. Open Subtitles حسنا , لذا نحن بحاجة للرجوع لمراجعة لقطات سبع أيام سابقه
    yedi gün yirmi dört saat yoldasın. Open Subtitles إنك في حالة هرب لمدّة 24ساعة في السبعة أيام في الأسبوع
    Bunu başaramazsam sürekli sayım yapan o korkunç kadınla yedi gün geçireceğim. Open Subtitles واذا فشلت فى ذلك يجب ان اقضى سبعة ايام تحت زعامة تلك المراة المخيفة
    Emekliliğime yedi gün kala devriye odum. Open Subtitles سبعة ايام حتى التقاعد وانزل الى شرطى دوريه
    Benim dogmama daha üc sene, iki ay, yedi gün ve üc saat var. Open Subtitles سبعة ايام وثلاث ساعات من الانتظار هناك الكثير من السعادة
    Tanrım, bayan. Size lanet olasıca yedi gün veriyorum. Şimdi de gelip sizi öldürebilirdim. Open Subtitles لقد امهلتك بالفعل مدة سبعة ايام حتى احضر لقتلك أم انك تحبيى الموت كما يروق لكى
    Haftada yedi gün, yılda 50 hafta antrenman yapıyorum. Open Subtitles انا اتدرب سبعة ايام في الاسبوع و خمسين اسبوعاً في السنة
    yedi gün boyunca troller, devler, kara elfler, ve iblislerden oluşan ordular Dokuz Diyar'ın kontrolünü ele geçirmek için amansızca saldırır. Open Subtitles لسبعة أيام عدد كبير من الغيلان والعمالقة وجان الظلام والعفاريت تريد السيطرة على العوالم التسعة
    Ameliyat ve yedi gün komada kaldıktan sonra hayatta kalabildim. Open Subtitles جراحة,وغيبوبة لسبعة أيام لاحقاً نجوت بحياتي
    Miller ve Urey deneylerini yaşamın kökeninin kendisine bıraktılar yedi gün boyunca devam etti. Open Subtitles ميلر و يوري قد تركوا تجربتهم عند الشكل البدائي للحياة مستمرة لسبعة أيام
    Her şeyi yedi gün içinde geri götürebilirsin. Yasal hakkın. Open Subtitles يمكنك أسترداد أي شئ لمدة سبعة أيام هذا شئ قانونى.
    Almanlar yedi gün içinde 320 kilometre ilerlediler. Open Subtitles الألمان تقدموا ثلاثمائة كيلومتر داخل الأراضى الفرنسيه , فقط فى سبعة أيام
    evet, yedi gün yedi gece suyun altında. Open Subtitles نعم ، سبع أيام و سبعه ليالى تحت المياه المتساقطه
    Ve bu an, önümüzdeki yedi gün boyunca galeriler ve donmuş hamur standlarına ateş edilerek tekrar edilecek. Open Subtitles وفي هذه اللحظة سيتم الأحتفال به لمدة السبعة أيام القادمة بأخذ الصور وأكشاك المقليات
    Kurumuş dokuyu baz alırsak, ölüm zamanı beş ile yedi gün arasında. Open Subtitles استنادا الى النسيج الجاف, وضعت وقت الوفاة من خمس الى سبع ايام.
    Barstow' da babamın cenazesindeyken yedi gün boyunca gazinom ele gecirildi. Open Subtitles عندما كنت في بارستو ...لجنازةأبي . شخص ما أخذ صالة القمار برقم مكون من سبعة أرقام.
    yedi gün, yedi gece mi? Open Subtitles ماذا؟ سبعة أيامِ. سبع ليالي حتى تَعُودَ.
    Bir erkeği sana uymadığında, onu yedi gün içinde muhteşem bir kaşmir hırkayla değiştiremezsin. Open Subtitles إذا لم يكن الرجل يناسبك فبإمكانكِ تبديل أسبوعكِ القادم ببلوزة رائعة الجمال من قماش الكشمير
    yedi gün, HORUS, yedi kum saati... Bir saniye fazlası değil. Open Subtitles سبعة أيّام, "هورس", سبعة هورجياسيز، ليس أكثر بثانية
    yedi gün. Open Subtitles ! سبعةُ أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more