"yemin ettin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد أقسمت
        
    • لقد اقسمت
        
    • عهداً
        
    • أنت تحت اليمين
        
    • قسماً
        
    • وأقسمت
        
    • قطعت عهدا
        
    • قسما
        
    • لقد حلفت
        
    • لقد أقسمتي
        
    • لقد أقسمتِ
        
    • أنت شهدت
        
    • أقسمت على أن
        
    • أقسمتَ
        
    • حلفت يمين
        
    Bu kadar değişmiş olamazsın. Görevini yapmak için yemin ettin. Open Subtitles لا يمكنك أن تتغير بهذا القدر لقد أقسمت على الواجب
    Müvekkillerini en iyi şekilde savunacağına dair yemin ettin. Open Subtitles لقد أقسمت على أن تدافع عن موكليك بكل ما تستطيع.
    Barbossa, seni yalancı piç. Serbest kalacağına yemin ettin. Open Subtitles باربوسا أيها الكذاب الوغد لقد اقسمت إنك ستطلق سراحها
    Kurallarımı onurlandırmak için bu kilisede bir yemin ettin. Open Subtitles لقد قطعتَ عهداً في هذه الكنيسة أن تحترم قواعدي
    Unutma, yemin ettin. Open Subtitles تذكّرْ، أنت تحت اليمين هنا.
    İnsanlara yardım etmek için yemin ettin. Open Subtitles لقد اخذت قسماً على مساعدة الناس
    Sen Birleşik Devletler Anayasası üzerine yemin ettin. Open Subtitles لقد أقسمت علي الحفاظ علي دستور الولايات المتحدة
    Hayır, sen Birleşik Devletler anayasasını iç ve dış her türlü düşmana karşı destekleyip korumaya yemin ettin. Open Subtitles لا , لقد أقسمت بدعم و الدفاع عن دستور الولايات المتحدة ضد كل الأعداء الخارجيون و المحليون
    yemin ettin. Eğer seni geri alırsam, kendini kanıtlayacaktın. Open Subtitles لقد أقسمت , إن عدت إليك أن تثبت نفسك
    Seni bir daha buralarda görmeyecektim. yemin ettin. Open Subtitles لقد أقسمت لى بأننى لن أراك هنا مجدداً
    Yargıca yemin ettin, İncil ve her şey üzerine. Open Subtitles لم لا ؟ لقد اقسمت لذلك القاضي على الإنجيل
    Bana yemin ettin, gerekirse beni vücudunla koruyacağına söz verdin. Open Subtitles لقد اقسمت لي لقد وعدتني بأن تحميني بجسدك إذا تطلب الأمر ذلك
    Bir soru, ufaklık sen bir yemin ettin söyledi. Open Subtitles سؤال واحد ذكر الرجل بأنك قد قطعت عهداً
    Sen yemin ettin. Open Subtitles لقد قطعت عهداً.
    yemin ettin. Open Subtitles - لا لا - أنت تحت اليمين
    Yeni bir Uganda yaratmama yardım edecektin. Bunun için yemin ettin. Open Subtitles أنك ستساعد ببناء (أوغندا) جديدة لقد اتخذت قسماً
    Kuran'a el basıp, bir şey olmayacağına dair yemin ettin. Open Subtitles لقد امسكت بالقران وأقسمت أن لاشيئ سيحدث
    Bir yemin ettin. Open Subtitles لقد قطعت عهدا
    Havalı olmak için yemin ettin. Open Subtitles قسما أن تكون ظريفا
    Şunu hatırlatayım, polis memuru olurken bir yemin ettin. Open Subtitles دعني اذكرك فقط لقد حلفت يمين عندما اصبحت شرطياً
    Tüm yaptıklarına rağmen, hâlâ hemşiresin insanları iyileştirmek için yemin ettin ve bu kadının da yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles بالرغم من كل ما فعلتيه فأنت ما زلتِ ممرضة و لقد أقسمتي يميناً بأنكِ ستعتنين بالناس و هذه المرأة هنا تريد مساعدتكِ
    Asla. yemin ettin. Open Subtitles أبداً لقد أقسمتِ
    Sen de yemin ettin. Open Subtitles أنت شهدت تحت القسم
    Kraliçesi olacağına yemin ettin ve şu anda hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles ‫أقسمت على أن تكوني ملكته ‫لا يمكن لشيء أن يغيّر ذلك الآن
    Annenin gözleri üzerine yemin ettin, David Copperfield'i seyretmeye geldik! Open Subtitles أقسمتَ لي على عيونِ أمِّكَ نحن هنا لنَرى ديفيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more