"yeminler" - Translation from Turkish to Arabic

    • النذور
        
    • الوعود
        
    • نذور
        
    • النذر
        
    • أقسمتم
        
    • لا أفي
        
    Ben ve annen konuşuyorduk ve yeminler hakkında birkaç fikrimiz var. Open Subtitles أمك وأنا كنا نتحدث وعندنا بعض الأفكار حول النذور
    Görülen o ki önce bazı yeminler etmek gerekiyor. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنه يجب أن تأخذ بعض النذور
    Az sonra edeceğiniz yeminler düşünmeden ve dua etmeden edilmez. Open Subtitles إن النذور التي أنتم على وشك القيام بها لن تقبل من دون صلاة صادقة
    Oynaşmaya fazla kaptırma kendini çünkü en şiddetli yeminler bile kanında dolaşan ateşte saman çöpüdür. Open Subtitles لا تعبث كثيراً فأقوى الوعود قشة أمام نيران الحب
    Ama yeminler arkasındaki sevgiden gelirler. Open Subtitles لكن الوعود تخرج من الحب الذي يكون ورائها.
    Bu, evlilik yemini, Eric. yeminler. Bunların bir anlamı olması gerekir. Open Subtitles إنهم نذور زواج (إريك) ، النذور من المفترض أن تعني شيء
    - yeminler de bende. Open Subtitles وأنا لديّ النذر.
    Dinin inanışlarınız ne olursa olsun hepiniz, bir bütün olarak savaşmak... ve becerilerinizi zafere adamak için kutsal yeminler ettiniz. Open Subtitles أنتم جميعا أقسمتم قسم مقدس بان تحاربوا جنبا إلى جنب... وأن تبيعوا مهاراتكم للفائزين مهما كان دينهم.
    Tanrı ve diğer herkesin önünde söylediğin o güzel yeminler? Open Subtitles وكلّ تلك النذور الرائعة التي قُلتها أمام الإله والجميع؟
    yeminler olduğuna eminim. Büyük ihtimalle biraz pasta da vardır. Open Subtitles أعتقد بأن هنالك بعض النذور الخاصة بالزواج, وبعض الكيك لتحقيق ذلك
    Ettiğiniz yeminler kutsal ve bağlayıcıdır. Open Subtitles النذور التي أَخذتَ مقدّسه وملزمه
    Ettiğiniz yeminler kutsal ve bağlayıcıdır. Open Subtitles النذور التي أَخذتَ مقدّسه وملزمه
    Yapacağınız yeminler dikkatlice düşünülmeden yapılan bir yemin değildir. Open Subtitles النذور التي ستاخذ لن تاخذ بدون حذر
    Evde Bell Biv DeVoe ile kişisellik dolu yeminler yazıyor ya da başka haltlar ediyor olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني بالمنزل مع "بيل بيف ديفو" تقوموا بكتابة النذور الشخصية أو ما شابه؟
    Tamam, yeminler acayip romantik falan olur zaten ama yine de onlar 100'lükmüş gibi görünüyorlardı. Open Subtitles الوعود رومانسية جدا او ايا كانت ولكن .. لا تزال كما لو كانو 100
    yeminler şakaya gelmez. Evliysen evlisindir. Open Subtitles أنت لا تعبث مع الوعود الزواج هو الزواج
    yeminler ve belgeler hayatımızın her parçasını işgal etti. Open Subtitles الوعود والفروسية غزوا كل جزء في حياتنا
    Bu yeminler iyimser ve umutlu çiftler içindir. Open Subtitles هذه الوعود . . من أجل
    Sadece yeminler. Open Subtitles إنها مجرد نذور للزفاف.
    Kurtarıcılar'ı ortadan kaldıracağınıza yeminler etmiştiniz ama başarısız oldunuz. Open Subtitles أقسمتم أن بمقدوركم إبادة (المنقذين)، ففشلتم.
    - Ben tutamayacağım yeminler etmem. Open Subtitles - أنا لا أُعطي وعودًا لا أفي بها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more