"yeni bir yolu" - Translation from Turkish to Arabic

    • طريقة جديدة
        
    Bence cevap evet. Ve yeni bir yolu paylaşmak için bugün buradayım, TED أقول أن الجواب هو نعم. وأنا هنا اليوم لأشارككم طريقة جديدة
    Demek ki, bu, kanseri düşünmenin yeni bir yolu, kanseri düşünmenin, umutlu bir yolu. TED إذاً ، هذه طريقة جديدة للتفكير حول السرطان، إنها طريقة مليئة بالأمل للتفكير بالسرطان.
    Bunun onu fiziksel hâle getirerek bilgiyle etkileşmek için yeni bir yolu temsil edeceğine inanıyoruz. TED وأعتقد أن هذا يمثل طريقة جديدة حيث يمكننا التفاعل مع المعلومات، بواسطة جعلها محسوسة.
    Düşüm, küresel ısınma hakkında düşünme ve hareket etmenin yeni bir yolu. TED يعتبر الانسحاب طريقة جديدة في التفكير بالاحتباس الحراري والتعامل معه.
    Bugün açılışını yapmak istediğim ateist olmanın yeni bir yolu, eğer böyle adlandırmak isterseniz, ateizmin yeni versiyonu, Ateism 2.0. TED والذي اريد ان افتتح به اليوم هي طريقة جديدة لتكون ملحدا-- او اذا شئت ,نسخة جديدة من الإلحاد يمكنن تسميتها إلحاد 2.0
    Aslında, anlatmamın yeni bir yolu de kalmadı. Open Subtitles على الأقل لا توجد طريقة جديدة لقول هذا
    Kendimize amaç bulmamızın yeni bir yolu. Open Subtitles طريقة جديدة لنستعيد حس الغايه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more