"yeri inceleme" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحدة مسرح
        
    • البحث الجنائي
        
    • فريق الفحص الجنائي
        
    • المُحققين الجنائيين
        
    • محققي مسرح
        
    • وحدة تحقيق
        
    • محققة المعمل الجنائي
        
    • لتحقيقات مسرح
        
    • فريق الطب
        
    • فريق الفحص الجنائيّ
        
    • الشرعي في
        
    • المحققة الجنائية
        
    Ve olay yeri inceleme tesisi süpürdü. halıların hiçbiri maktulde bulunan dokularla uyuşmuyor. Open Subtitles ولقد قامت وحدة مسرح الجريمة بفحص المكان ولا شيء من السجاد يطابق الألياف
    Bir olay yeri inceleme teknisyeni Sanella'nın franchise teklifi olabilecek buruşturulmuş belgeler bulmuş. Open Subtitles فني وحدة مسرح الجريمة وجد مواصفات مجعدة لِما يكون من امكانية لوكالة سانيلا.
    Olay yeri inceleme ekipleri bilinen son bulunduğu yerde parmak izini aramaya çalıştılar ama hiçbir şey bulamadılar. Open Subtitles فرق البحث الجنائي حاولت العثور على أي بصمات من اخر مكان لها ولكن لا شيء
    Evet, Olay Yeri İnceleme bunu ceketinin içine tıkıştırılmış olarak buldu. Open Subtitles أجل، وجد فريق الفحص الجنائي هذه داخل المعطف إنها مليئة بالنقود
    Olay Yeri İnceleme'yi çağırın. Open Subtitles اجلب المُحققين الجنائيين إلى هُنا.
    Polis değiliz hanımefendi, olay yeri inceleme uzmanıyız. Open Subtitles سيدتي نحن لسنا من الشرطة نحن محققي مسرح الجريمة قدمنا لنسألك بعض الأسئلة
    olay yeri inceleme tabutta ya da başka bir yerde bulamadı. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة لم يعثر عليه في النعش أو في أي مكان آخر
    Olay Yeri İnceleme rakım odasındaki işini bitirmiş. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة إنتهت من فحص غرفة الإصهار
    Olay Yeri İnceleme, olabildiğince çabuk inceleyecek. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة تتفحّصهم بأسرع ما يمكن
    İçeri girmemiz gerek. Olay Yeri İnceleme kontrol etmeli. Open Subtitles يجب علينا أن ندخل مجددًا إجعل وحدة مسرح الجريمة تتحق منه
    Olay yeri inceleme bıçak bulamadığı için detaylı bir incelemeye ihtiyacımız olacak. Open Subtitles كما أن وحدة مسرح الجريمة لم تستطيع إيجاد أية سكين. نحن بحاجة إلى شرح مفصل.
    - Olay yeri inceleme bitirdi mi? Open Subtitles هل انتهت وحدة البحث الجنائي من الطابق العلوي؟
    Olay yeri inceleme ekibi henüz kurşunu bulamadı. Open Subtitles وحدة فريق البحث الجنائي لم يعثروا على رصاصة
    Olay Yeri İnceleme de oradaydı ama hiçbir şey bulamadı. Open Subtitles ،لأن فريق الفحص الجنائي هناك مسبقاً ولم يعثروا على شيء
    Ayrıca Olay Yeri İnceleme birkaç tane daha beyaz iplik buldu. Open Subtitles و فقط من أجل نتائج جيدة, فريق الفحص الجنائي وجد بعضاً من الخيوط البيضاء,
    Olay Yeri İnceleme daha işe yeni başladı. Yarına kadar bir şey öğrenemeyeceğiz. Open Subtitles -حسناً، لقد بدأ المُحققين الجنائيين للتو .
    Luke, dinle, suç yeri inceleme ekibi dükkanı ve daireni tarıyor. Open Subtitles اسمع يا"لوك", أرسلت محققي مسرح الجرائم لتفتيش صالون الحلاقة والشقة العلوية.
    - Olay yeri inceleme baktı mı? Open Subtitles هل وحدة تحقيق الجريمة قائمة؟ -كلا
    Anlaşıldı Olay Yeri İnceleme Uzmanı Duquesne. Open Subtitles أريد بحث الأوجه في السجلات تحسباً فقط " لك ذلك محققة المعمل الجنائي " دوكين
    O zaman Olay Yeri İnceleme ile bir konuş bakalım, Tommy Lee Jones neyin peşindeymiş. Open Subtitles من الافضل ان تذهبي لتحقيقات مسرح الجريمة,اذا وانظري ماذا كان يفعل تومي لي جونز
    Olay yeri inceleme buraya gelene kadar hiçbir şeye dokunamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك لمس أي شيء حتى يصل فريق الطب الشرعي الى هنا
    Olay yeri inceleme bazı lastik izleri bulmuş. Yolun 90 metre gerisinde. Open Subtitles فريق الفحص الجنائيّ وجد آثار إطارات على بعد 100 ياردة أدنى الطريق.
    Olay yeri inceleme ekipleri evinizde. Kalacak yerin var mı? Open Subtitles سنضعُ الطب الشرعي في منزلُك، لديك مكان آخر لتبقى فيه؟
    Bir şey buldunuz mu Olay Yeri İnceleme Uzmanı Duquesne? Open Subtitles هل وجدت شيئاً المحققة الجنائية " دوكين " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more