"yerine geçecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • بديلك
        
    • سيستبدل
        
    • بديلاً
        
    • بديله
        
    • بديل
        
    Beni senin yerine geçecek kişi olarak düşünmemelisin. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أعتقد أنه ينبغي عليك أن تأخذني بعين الإعتبار لأكون بديلك
    Aslında bu gece senin yerine geçecek kişiyle buluşacağım. Open Subtitles في الواقع، لقد إعتمدت بديلك لهذه الليلة صح؟
    Bunlar sinirlerindeki eksik kimyasalların yerine geçecek. Ve duyarlılığını arttıracak. Open Subtitles سيستبدل الكيماويات بأعصابك ويزيد الحساسية
    ve Kaynak'da babasının yerine geçecek. Open Subtitles . و المصدر سيستبدل والده
    Şimdi en kısa sürede yerine geçecek birini bulmam lazım. Open Subtitles الان , انا ليس لدى وقت لأجد بديلاً
    Yakın dostun Giles'ın başına bir iş gelirse yerine geçecek mükemmel bir isim olur. Open Subtitles ...كما تعلم، إذا ما حدث شيءٌ ما لـ لـ صديقك المفضل غايلز أراهن أنها ستكون بديلاً رائعاً
    Ancak onu yerine geçecek birisini ayarlamadan da kovamam. Open Subtitles لكنّي لا أستطيع إزالته حتى أعرف من سيكون بديله
    Ajansın bilmeni istemediği şeyleri yerine geçecek kişi anlatabilir. Open Subtitles بديله هو الشخص الذي يستطيع إخبارك الأشياء
    Aldığımız istihbarata göre Müttefikler Sloane'un yerine geçecek birini seçmiş. Open Subtitles إعترضنا communicatlons. إلتقط التحالف شخص ما لكي يكون بديل سلون.
    Senin kafa avcıların biz konuşurken yerine geçecek kişiyi ayarlıyorlar. Open Subtitles الرجل الذى عينتيه يبحث عن بديلك ونحن نتكلم
    Emirler yolda, yerine geçecek olan getiriyor. Open Subtitles إن بديلك قادم بها
    yerine geçecek kişinin geldiğini söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أن بديلك في الطريق
    Emirler yolda, yerine geçecek olan getiriyor. Open Subtitles إن بديلك قادم بها
    O, bütün bunların yerine geçecek. Open Subtitles هذا سيستبدل كل هذا..
    Olivia, Ethan'ın yerine geçecek kişiyi bulmak, haftalar sürebilir. Open Subtitles (ليفي)، قد يستغرق الأمر أسابيعاً لإيجاد بديلاً لـ(إيثان)
    Olivia, Ethan'ın yerine geçecek kişiyi bulmak, haftalar sürebilir. Open Subtitles (ليفي)، قد يتطلب أسابيع لإيجاد بديلاً لـ(إيثان)
    Sierra'nın yerine geçecek kişiyi bulmuş olabiliriz. 22 yaşında, bayan. Open Subtitles أظن أننا وجدنا بديلاً لـ(سييرا) إنها في الثانية والعشرين من عمرها
    Şimdi sizlere, yerine geçecek olan heyecan verici kimseyi takdim ediyorum. Open Subtitles الآن، لأعرض لكم إلى بديله الجديد والمثير.
    Evet, biliyorum. Bu yüzden yerine geçecek kişiyi eğitiyordu. Open Subtitles نعم, أعلم, ولهذا كان يدرب بديله
    Sırf Ed'in emekli olması onun yerine geçecek adamla anlaşamayacağım manasına gelmez. Open Subtitles فقط لأن (إد) استقال لا يعني أني لا أستطيع التأقلم مع بديله.
    Peki, karar verdiğin zaman bana yerine geçecek birini bulmamda yardım et yeter. Open Subtitles .حسنا عندما تقررين ساعدني على ايجاد بديل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more