"yerlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أماكن
        
    • الاماكن
        
    • الأماكن التي
        
    • حيث تم
        
    • الأماكنِ
        
    • التي لا يتعرض
        
    • إلى كل الأمكنة
        
    • وأماكن
        
    • مرتبطة بمواقع خارج
        
    • بعض الأماكن
        
    Ama aslında bu resim tamamen, farklı yerlerin fotoğraflarının birleştirilmesiyle meydana geldi. TED لكن في الواقع هذه الصورة مركبة بالكامل من صور من أماكن مختلفة
    Böyle yerlerin sahibi olmanın faydası iyi insanlara iyi şeyler yapmaktır. Open Subtitles إنها أحد مميزات إقتناء أماكن كهذه عمل أشياء لطيفة لأشخاص لطفاء
    - "Terapist"i tercih ederim ama evet, Chester's Mill gibi yerlerin bir doğal felaketten sonra iyileşmesine yardım ederim. Open Subtitles أفضّل أن تناديني بالطبيبة المعالجة ولكن، أجل، أنا أساعد أماكن مثل هذه البلدة في التعافي بعد حدوث الكوارث الطبيعية
    Öyle yerlerin günün 24 saati açık olması gerekiyor. Open Subtitles هذة الاماكن يفترض ان تبقى مفتوحة 24 ساعة كيف حدث هذا
    Bizim için öne çıkan, dikkat çeken sorun şu ki böyle yerlerin önemsemeye değer yerler olmaması. TED المشكلة البارزة حول هذا بالنسبة لنا هو أن هذه هي الأماكن التي لا تستحق الإهتمام بها.
    Bu yerlerin hepsinde, fiziksel alanların, güvende iyi ve oraya ait hissetmemizde ne kadar önemli olduğunun farkına vardım. TED لاحظت في جميع هذه البلاد مدى أهمية أماكن العبادة في أن تجعلنا نشعر بالأمان والراحة ونحب انتمائنا إليها.
    Gittiğimiz yerlerin birçoğunda iyi karşılanınca şaşırdık. TED تفاجأنا بالترحيب في أماكن عديدة ذهبنا إليها
    İnsanlar olarak, yerlerlin haritalarını yaparız, belki de hiç gitmediğimiz yerlerin. Bu biraz zamanı boşa harcamakmış gibi geliyor. TED الآن، كبشر، نرسم خرائط أماكن نادرا ما نذهب إليها. الذي يبدو شيئا ما مضيعة للوقت.
    Dünyada taştan ibaret olmayan başka yerlerin de olduğunu. Open Subtitles تنسى أن هناك أماكن فى العالم ليست مصنوعه من الحجارة
    Böyle yerlerin internette olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بالتأكيد أماكن مثل تلك يمككنا الدخول منها على الإنترنت
    - Evet, galaksi boyunca karsilastigimiz insanlarin, gittigimiz yerlerin ozelliklerini derlemek bizim bir adetimizdir. Open Subtitles نعم، إنها عادتنا أن نجمع أوصاف أماكن مختلفة والناس الذين نصادفهم في كل انحاء المجرة
    Şüphelinin genç kızlara yaklaşabileceği yerlerin izlenmesini istiyoruz. Open Subtitles ننصح بمراقبة الاماكن حيث قد يقزم المجرم بالاقتراب من الفتيات الصغيرات
    Eğer istersen, sana öyle yerlerin bir listesini verebilirim. Open Subtitles انا يمكننى ان احضر لك قائمة للعديد من الاماكن, اذا احببت ذلك
    Tabii. Şehirdeki en önemli yerlerin başında. Open Subtitles بالطبع ,انه من أكثر الاماكن الفاخرة في المدينة
    Proje, önceden gittiğim yerlerin ötesine geçti ve bu sanatın gücünü gösteriyor. TED ارتحل المشروع أبعد من الأماكن التي زرتها من قبل، مما أظهر قوة الفن.
    Pittsburgh gibi yerlerin bir çok bölgesinde, beş dakika yürüyüş mesafesinde olan çok az şey var. TED هناك القليل من الأماكن التي تقع ضمن خمس دقائق سير في معظم المناطق مثل بتسبيرج.
    Kesinlikle. Mantarın bulunduğu yerlerin bir listesini çıkarıyorum. Open Subtitles أنا تجميع قائمة من المعروف المواقع حيث تم العثور على الفطريات.
    Biliyor musunuz, söylemek zorundayım ki, bu tür yerlerin içinde ne var diye hep merak etmişimdir. Open Subtitles وأيضاً، تَعْرفُ، يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، لقد كُنْتُ دائماً فضوليه إلى حدٍّ ما .حول ما يحدثُ داخل هذه الأماكنِ
    Kimsenin soyulmayacağı yerlerin bir listesi olsa, orası en başta gelir. Open Subtitles إن كانت هناك قائمة بالأماكن التي لا يتعرض بها الشخص للسرقة فأعتقد أن ذلك المكان هو في مقدمتها
    Ve onunla birlikte hayatı boyunca sevdiği yerlerin üzerinden uçarlar. Open Subtitles ويطير بها... إلى كل الأمكنة... التي أحبتها في حياتها
    Şimdi bu hikayeyi birçok kez duyduk, Galapagos adaları ve diğer yerlerin belirli bir özelliği yok. TED الآن هذه القصة، قد سمعناها مرات عديدة في غالاباغوس وأماكن أخرى، وبالتالي ليس هناك أي شيء استثنائي بخصوصها.
    Burada bir seyler yapmaya calisiyorum ama aktif gorunen yerlerin hicbiri kullanimda degil. Open Subtitles ها انا ذا أحاول المساعدة الأسماء التي لم يتم حجبها مرتبطة بمواقع خارج الخدمة
    Hani bazı yerlerin hemen ısınabildiğin bir havası vardır ya. Open Subtitles بعض الأماكن تمتلك طابع.. يجعلك مباشرة تندمج معه..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more