"yetim" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتيم
        
    • اليتيم
        
    • يتيماً
        
    • أيتام
        
    • اليتيمة
        
    • الأيتام
        
    • اليتامى
        
    • يتامى
        
    • يتيما
        
    • أيتاماً
        
    • يتيمه
        
    • الايتام
        
    • ويتيم
        
    • يتيمان
        
    • يتيمًا
        
    Dün gece karıma ve kızlarıma yalan söyledim. Onlara ailesi İsveç'te tren kazasında ölmüş bir yetim olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضيه, وأخبرتهم بأنك يتيم وأن والديك قد قتلوا في حادث قطارالرصاصة في السويد
    Kitabında, nasıl her birinin, neredeyse her birinin anne ve babaları gözleri önünde ölmüş birer yetim olduklarını anlatıyor. TED و يبين في كتابه كيف ان كل واحد منهم تقريبا ,كل واحد منهم هو يتيم و رأى والدته او والده يموت أمام عينيه
    Umarım baban senin gibi adî biri değildir yetim Çocuk. Open Subtitles آمل ألّا يكون أبوك وغدًا كبيرًا بقدرك أيها الفتى اليتيم.
    Ben yetim değilim! Open Subtitles انا لست يتيماً ، ابى سافر فى سفينه و لم يعد من وقتها
    - Birkaçı. Çoğunu savaş yetim bıraktı. Ya da inanmadıkları savaştan kaçtılar. Open Subtitles البعض صاروا أيتام من الحرب، أو هربوا من شيء لم يؤمنوا به
    Zavallı yetim kız havalı Fransız sanat okuluna gider koca bir üniversiteliyle çıkar... Open Subtitles أيتها اليتيمة المسكينة الذاهبة إلى كلية الفنون الفرنسية الراقية والتي تواعد شاباً جامعياً
    Sanırım Rwanda'da yılda iki hafta yetim çocuklara bakman vicdanını rahatlatıyordur. Open Subtitles أتصور أن الأسبوعين اللذان تمضيانها برواندا بمعالجة الأيتام تجعل ضميرك صافياً
    Bütün Connecticut'ta dansta beni alt edecek bir yetim yoktur. - 10 yıldır dans etmemiştim. Open Subtitles لم يكن هناك أي يتيم في كل كونيكتيكت يمكن أن يهزمني في الرقص
    Yoksa kendini John Wayne, Rambo ya da Marshal Dillon zanneden... ..kültür erozyonuna kapılmış, zavallı bir yetim mi? Open Subtitles يتيم آخر, بدون ثقافة الذي يَعتقدُ بأنّه جون وَين, رامبو, المارشال ديلون؟
    yetim olduğumu, ucubenin teki olduğumu ve tabii ki Japon olduğumu biliyorum. Open Subtitles أعرف بأني يتيم. أعرف بأني قبيح. و بطبع أعرف اني ياباني
    Kendini AVusturalyalı bir yetim gibi tanıttı, hatta kendisini inandırıcı kılabilmek için, oradaki küçük bir kasaba hakkında bilgiler bile edindi. Open Subtitles زعم انه يتيم من أستراليا وتحدث ايضا عن بلدته الصغيرة في الريف الأسترالي بهدف اقناع الناس بروايته
    Ve ne yazık ki bu yetim zamanım çoğunu, içlerinden bazıları güzel tablolar olan diğer yetimlerin arasında, depoda geçirir. TED وللأسف، فهذا اليتيم يقضي معظم وقته في المخزن مع عدد ليس بالقليل من اليتامى الآخرين بعضهم لوحات جميلة
    Eğer DIA'se, yetim olmalı. Çin uyruklu. Open Subtitles إذا كانت دى اى اه, هي من طبقة اليتيم, خارجة من الصّين
    yetim çocuk, yalnız başına kalır, kendini aşağılamaktan, yavaşça körleşmeye başlar. Open Subtitles والفتى اليتيم ينتهي به المطاف وحيدا يصيبه العمى ببطء نتيجة إهماله لنفسه
    Daha sonra ben yine yetim kaldım, ve Arap dostlarım beni buldular. Open Subtitles ثمّ أصبحتُ يتيماً مرة أخرى وأصدقائي العرب وجدوني
    Ve hiç kimse bize bakıp yetim olarak çağırmazdı. Open Subtitles ولا أحد كان سينظر إلينا إلي الأسفل ويقول علينا أيتام
    Afrika'da yetim Sengi kendi başının çaresine bakmayı öğrenmekle meşgul. Open Subtitles في أفريقيا، على السينجي اليتيمة أن تتعلّم الاعتماد على نفسها
    Yetimhaneden aldığımız çocukların çoğu aslında yetim değillermiş. TED معضم الأطفال الذين أخرجناهم من الدار الأيتام في الواقع لم يكونوا أيتامًا.
    Sen benim karımı dul ve çocuklarımı da yetim bıraktın ve dünyada belirsiz bir şekilde yürüyen YAŞAYAN BİR ÖLÜ olduğumu anladım ta ki kurtların soyu tükenip lanet kalkana kadar. Open Subtitles تَركتَ زوجتَي أرملة وأطفالي يتامى وأنا أَفْهمُ بأنني سَأَمشّي الأرضَ في حالة من عدم اليقين، أحد الموتي الاحياء حتي يقطع خط الدم للذئب قَطعتْ و ترفع اللعنة
    yetim olmak ne Tanrıya, ne de doğaya karşı suçtur. Open Subtitles ليس ثمة جريمة ضد الله أو الطبيعة أن تكون يتيما
    Ebeveynleriniz ve aileleriniz sizleri terk etti. Şu andan itibaren, yetim olarak bilineceksiniz. Open Subtitles لقد تخلى عنكم آباؤكم وأهلوكم لذا، ومن الآن فصاعدأ سيتم اعتباركم أيتاماً
    bir yetim olarak büyümek çok zor olmalı. Open Subtitles لا بد وأنه كان من الصعب أن تكبرى وأنت يتيمه
    Çabuk! Bay Boodman, bu yetim işi bir son bulmalı! Open Subtitles سيد بودمان، شغل الايتام هذا يجب أن يقف عند حد
    1939 yılında bir mülteci ve yetim olarak buraya, İngiltere'ye geldi. Open Subtitles وصل هنا في بريطانيا في عام 1939 لاجئ ويتيم
    İki yetim, sen ve ben. Open Subtitles يتيمان , أنا وأنت
    Sadece ailenin kim olduğunu öğrenmek istersin diye düşünmüştüm. yetim falansın ya. Open Subtitles ارتئيت أنّك ربّما تودّ معرفة هويّة أسرتك، بما أنّك حييت يتيمًا ونحوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more