"yetimhane" - Translation from Turkish to Arabic

    • دار الأيتام
        
    • أيتام
        
    • ملجأ الأيتام
        
    • الملجأ
        
    • دار للأيتام
        
    • الميتم
        
    • ميتم
        
    • الايتام
        
    • ودار الأيتام
        
    • ملجأِ الأيتام
        
    • ايتام
        
    Eskiden bu Yetimhane çocuk kahkahaları ve oyun sesleriyle çınlardı. Open Subtitles لقد كان دار الأيتام ملئ بضحكات الأطفال و لِعب الأطفال
    Ben söyleyeyim; 16 yıllık Yetimhane hayatının efkârı. Open Subtitles سأقول أنهُ قد عانى ستة عشر عاماً في دار الأيتام.
    Bu yüzden, yeni bir Yetimhane kurmak ve o çocukları kurtarmak, onlara yeni ve güvenli bir ev vermek için yerli gruplarla ve yerel yetkililerle beraber çalıştım. TED لذلك عملت مع فريق محلي والسلطات المحلية لبناء دار أيتام جديد وإنقاذ الأطفال كي أمنحهم منزلًا آمنًا جديدًا.
    Yetimhane müdürüde görmek isteyeceğiniz bir şeyi var! Open Subtitles مديرة ملجأ الأيتام لديها شئ يجب أن تلقي نظرة عليه
    Bizim, geldiğini düşündüğümüz Yetimhane onu tanımıyor. Open Subtitles الملجأ الذي قالت أنها قادمةٌ منهلا يعرفون عنها شيئاً
    Bir Yetimhane işletiyorum ve çocuklar dinazor oyuncaklarınıza bayılıyor. Open Subtitles أدير دار للأيتام ، و الاطفال يحبوا دمي الديناصور خاصتكم
    Senin yaşadığın Yetimhane binasının arka tarafında... genelev işlettiğini biliyor muydun? Open Subtitles أتعرفين الميتم الذي عشت فيه؟ خلفه كانت امرأة تدير ماخوراً
    Eski erkek arkadaşların, neyi yanlış yaptıklarını düşünüp ağlayabilecekleri, temiz ve güvenli bir Yetimhane. Open Subtitles ميتم كبيرة حيث أصدقائهن القديم يمكن أن نفكر في ما فعلوه خطأ والبكاء أنفسهم الى النوم في بيئة نظيفة وآمنة.
    Rahibeler senin Yetimhane dışında daha mutlu olacağını düşünüyorlar. Open Subtitles الراهبات إقترحن أنه يمكن ان تكون سعيداً خارج دار الأيتام هذه
    - Okul mu? Beni aptal mı sanıyorsun. Yetimhane için olandan bahsediyorum. Open Subtitles لا يمكنك أن تخدعني، أعرف بأمر دار الأيتام لن أرتدي بذلةً
    Yetimhane kayıt defterini de bırakayım dedim, bahanesi olsun diye - ...tüm patırtı koptuğu vakit. Open Subtitles كنت سأستخدم كتاب دار الأيتام كعذر عندما حدث كل هذا
    Yetimhane ve Anna ile ne yapmak istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما يريد فعله مع دار الأيتام وآنا
    Bunun buradaki tek dandik Yetimhane olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تظن بأن هذا هو دار الأيتام الوحيد في هذا المكان؟
    İnsanlar az çalışmak, daha nazik olmak ve öksüzler için Yetimhane açmak ister. Open Subtitles يتمنون لو كانوا عملوا أقل لو كانوا ألطف لو كانوا افتتحوا دار أيتام للقطط الصغيرة
    İnsanlar az çalışmak, daha nazik olmak ve öksüzler için Yetimhane açmak ister. Open Subtitles يتمنون لو كانوا عملوا أقل لو كانوا ألطف لو كانوا افتتحوا دار أيتام للقطط الصغيرة
    Eğer yakalanırsak bizi atacakları yer Yetimhane olmayacak. Open Subtitles إن تم اكتشافنا, فلن يكون هناك دار أيتام يضعوننا فيه,
    Yetimhane günlerime dönmek çok kötüydü. Open Subtitles أعرف حادث شيء السيئ ظهر ثم في ملجأ الأيتام
    Yetimhane günlerimden bir arkadaşım, dün gece kayboldu. Open Subtitles صديق لي ممن كبروا في ملجأ الأيتام إختفى ليلة أمس.
    Bu Yetimhane'deki son günümüzde adamın biri bana bebeğini uzattı ve, "Oğlumu yanında götürür müsün?" TED علي أي حال، في اخر يوم في الملجأ ناولني رجل طفله وقال، "هلا أخذت ابني معك؟"
    Yetimhane yaptığını iddia ettiğin araziye benziyor ama ortada Yetimhane yok. Open Subtitles يبدو أنّه الموقع الذي تدّعي أنّك بنيت فيه دار للأيتام، إنّما ليس هناك أيّ دار للأيتام.
    Yetimhane de en iyi yere sahip değildim. Open Subtitles لم يكن لدي الزاوية الكافية للمشاهدة في ذلك الميتم
    Bana söylemek istediğin başka Yetimhane çocukları var mı? Open Subtitles هل من أطفال ميتم آخرين في الخارج تريدين إخباري عنهم؟
    Özel bir not yazdım, bunu Yetimhane müdürüne vermek isterim. Open Subtitles لقد كتبت رسالة أرجو أن تعطيها للمسئوليين عن الايتام
    Ve de Navona Meydanı'ndaki Yetimhane artık Kardinal sarayı oldu. Open Subtitles ودار الأيتام في ساحة نافونا انه الآن قصر الكاردينال.
    Yetimhane dışında olmayı tercih ettiğini söylemiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تَقُولُ بأنّك تُفضّلُ أَنْ لا تَكُونَ في ملجأِ الأيتام ، أليس كذلك؟
    Burası Yetimhane ve sen de bir yetimsin. Open Subtitles انه ليس اكثر من ملجا ايتام وانت فقط يتيم عادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more