Etrafiniz bakin. Su anda dunyanin yapmasi gereken evrensel kararlar alabilmek icin yetkiyi iade etmektir. | TED | ان ما يحتاجه العالم اليوم .. هو استعادة السلطة للقيام بالخيارات الاعتيادية |
Amiral'in Adamları, Chamberlain'in Adamları... ve Majesteleri tarafından bana verilen yetkiyi... küçümseyen siz aşağılıkların hepsini! | Open Subtitles | رجال العميد، رجال أمين الخزنة، وكل واحد منكم سيلقي في الحجز لقد خولتني صاحبة الجلالة بهذه السلطة |
Yıkıma göz yummak ve yetkiyi kötü kullanmakla ilgili hiç bir şey söylemiyorum... | Open Subtitles | أوافق على كل شىء و أقول نعم و لا أتحدث بكلمة عن فساد السلطة |
O yetkiyi almak ne kadar sürer, efendim? | Open Subtitles | كم سيتطلب من الوقت للحصول على هذا التصريح سيدي؟ |
yetkiyi ele alınca da herkesin hakkettiği değeri görmesini sağlarsın. | Open Subtitles | لذا عندما تكون مسؤولاً سوف يكون بمقدورك اعطاء الناس التقدير الذي يستحقونه |
Yıkıma göz yummak ve yetkiyi kötü kullanmakla ilgili hiç bir şey söylemiyorum... | Open Subtitles | أوافق على كل شىء و أقول نعم و لا أتحدث بكلمة عن فساد السلطة |
Bir şüpheli bulana kadar bu yetkiyi kullanmayacağım. | Open Subtitles | أعرف, لكنني لن أستخدم تلك السلطة ألا إذا كان لدي وجهه للمشتبه به |
Konsey bana yetkiyi verdiği zaman yapılması gerekeni yapacağım. | Open Subtitles | متى سيعطيني هذا المجلس السلطة لأفعل ما يجب فعله ؟ |
İddianamede, şantaj ve yetkiyi kötüye kullanmak da dahil hakkında 15 suç iddiası bulunduğunu öğrendim. | Open Subtitles | و قد علمنا أن لائحة الأتهام تضُم 15 تهمة. من الأبتزاز و سوء أستخدام السلطة. |
Bu çok ilginç bir fikir, Başkan Hanım ama böyle bir belgeyi imzalayacak yetkiyi nereden aldığını anlamıyorum. | Open Subtitles | تلك.. فكرة مثيرة للاهتمام سيادة الرئيسة لكنني لا أفهم كيف ستحصل على السلطة لتوقيع هكذا وثيقة |
yetkiyi alabilirsin. Federal savcısın sen. | Open Subtitles | باستطاعتك الحصول على السلطة انت مُدعي فيدرالي |
Sonra beni etkisiz bıraktın, tüm yetkiyi Jonas'a verdin. | Open Subtitles | لكن في وقت ما تُركت عاجزاً عن فعل أي شيء لقد أعطيت السلطة الكاملة لـ جوناس |
yetkiyi kötüye kullanmaya yabancı da değilsin. | Open Subtitles | لا أقصد أنك جديد على سوء استخدام السلطة. |
Teğmen diyeceksin. Bana bu yetkiyi verenin de bu olduğundan eminim. | Open Subtitles | أنا ملازم، وأنا متأكد أن هذا يمنحني السلطة. |
Bize yol göstererek Stephen'ı onurlandır, Peter. İhtiyacım olan şey, bana alt kademedeki bir tapınak muhafızına vereceğiniz yetkiyi vermeniz. | Open Subtitles | إسطفانوس المحترف هو الذي يقودنا يا بطرس ما اريده منك هو ان تعطيني السلطة |
Arap Birliği sizi buraya o yetkiyi vermeden yollamaz. | Open Subtitles | جامعة الدول العربية لم تكن لترسلك هنا دون تلك السلطة |
Nasıl yaptılar, bilmiyorum ama nihayet işi öğrenebilmek için yetkiyi aldım. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولكنني أخيراً لديّ التصريح لأكتشف |
Sana 5. dereceden yetkiyi kim verdi? | Open Subtitles | من أعطاك التصريح من الفئة الخامسة ؟ |
Ayrıca bu hamle yetkiyi, istihbarat topluluğumuza sempatisi ve Başkan Hanım'a zaafı olan birine verecek. | Open Subtitles | وهذه الخطوة أيضا ستضع شخصاً ما مسؤولاً مع القدرة على التعاطف لمجتمعنا الاستخباراي وبقعة لينة مؤكدة لسيادة الرئيسَ |
Kendi yöntemlerim için sınırsız yetkim olsaydı yapabilirdim, ama bana o yetkiyi vermiyorlar. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان لديّ تفويض مطلق لفعل الأشياء بطريقتي فسأفعل ذلك تماماً ولكن ليس بإستطاعتكِ إعطائي تفويضاً مطلقاً |
Zamanında Wick'in bir skandalla başı derde girmişti. yetkiyi kötüye kullanma. | Open Subtitles | كان لدى (ويك) فضيحة سابقًا، إساءة استخدام سُلطته. |
Bu yetkiyi kullanabilecek miyim, kullanamayacak mıyım? Devam et, evet! | Open Subtitles | هل ستعطيني ذلك التفويض المطلق الذي وعدتيني به أم لا؟ |
Ona bu yetkiyi kim veriyor? Ben veriyorum. | Open Subtitles | -من اعطى (فوكس) مسؤليتى هنا |