| O da seni seviyor ama birine onu sevdiğini söylemen yetmez. | Open Subtitles | وهو يُحِبُكِ أيضاً ولكن هذا لا يكفي لتقولي أنكِ تحبين أحدهم |
| Belkide yeteri kadar keserse, seni burada tutmaya güçleri yetmez diye düşünüyor. | Open Subtitles | ربما يظن إن اقتطع ما يكفي من الميزانية فلن يمتلكوا ثمن راتبك |
| İkimizi geçindirmeye yetmez ve senin bu hayat tarzını karşılamaz. | Open Subtitles | ليس كافياً ليدعمنا الإثنين خصوصاً مع نمط الحياة الذي تعيشينه. |
| Bazı organizasyonların izlemeye ihtiyaçları vardır, ama bazen paraları yetmez. | Open Subtitles | تحتاج بعض المنظمات للإستخبارات لكنها لا تستطيع تحمل ثمن التدريب |
| Oraya gidip takviyelerle geri gelmek için üç gün yetmez. | Open Subtitles | ثلاثة أيام مدة غير كافية للوصول إلى ألبني والعودة بالتعزيزات |
| Bütün heryere seni arabayla götürüp sakso çekebileceğin bütün yaraklara götürmem yetmez mi? | Open Subtitles | أليس كافي إنني أقوم بالقيادة من أجلك في الأنحاء و أتعرض لجميع مشاكلك |
| Babamız Tanrıyı memnun etmeye yetmez. Yürekten dua etmek daha önemlidir. | Open Subtitles | ليس كافيا ليستجيب لنا الرب الصلاة النابعة من القلب اكثر اهمية |
| Belkide yeteri kadar keserse, seni burada tutmaya güçleri yetmez diye düsünüyor. | Open Subtitles | ربما يظن إن اقتطع ما يكفي من الميزانية فلن يمتلكوا ثمن راتبك |
| Yatsa, birlikte banyo yapsa, böbreğini bağışlasa yine de yetmez. | Open Subtitles | .. تعاشر ، تحمِّم ، تتبرع بكِلية هذا لا يكفي |
| Güzel bir akşam geçirip eve taksiyle dönmeye yetmez muhtemelen. | Open Subtitles | ربما ما لا يكفي لعشاء جيد وعودة مريحة بسيارة أجرة |
| O da seni seviyor ama birine onu sevdiğini söylemen yetmez. | Open Subtitles | وهو يُحِبُكِ أيضاً ولكن هذا لا يكفي لتقولي أنكِ تحبين أحدهم |
| Bize tapelerin ne anlama geldiğini söylemen yetmez. Mahkemede de söylemelisin. | Open Subtitles | ليس كافياً لتخبرنا ما تعنيه الأشرطة عليك قول هذا في المحكمة |
| Bu meseleleri derinden önemseyen o kadar çok erkek var ki... Ama derinden önemsemek yetmez. | TED | ولكن هناك الكثير من الرجال الذين يهتمون بعمق لهذه القضايا، ولكن الاهتمام بعمق ليس كافياً. |
| İki kişiyi vurdun. yetmez mi? | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على شخصين , أليس هذا كافياً ؟ |
| Bir şeye bizim gücümüz yetmiyorsa, onların gücü de yetmez. | Open Subtitles | إذن إذا لم نستطع تحمل فعل أي شيء فهملايستطيعونالتحملكذلك .. |
| Buradan yüzük kutusu almaya bile param yetmez gibi geliyor bana. | Open Subtitles | لديّ شعور أنه لايمكني تحمل تكلفة صندوق خاتم في هذا المكان |
| Durum değişti. 100.000 dolar yeterli değil. Bu boktan iş için yetmez. | Open Subtitles | حدث تغيير هنا, 100 الف دولار ليست كافية لهذا النوع من الأمور |
| Asla yetmez zaten. Hepiniz aynısınız. | Open Subtitles | لم تكن كافية أبدا، إنكن جميعا على شاكلة واحدة |
| Hamisine itaate mecbur bir evlatlık için yetmez mi? | Open Subtitles | أليس هذا السبب كافي للوصية الملكية أن تطيع ولى امرها |
| Bu da yetmezmiş gibi, ve de sizlerin "yetmez" cevabınızdan yola çıkarak -- | TED | وان لم يكن هذا كافيا بالنسبة لكم ... ويبدو ليس كافيا من وجوهكم |
| Kilise ve rahip kötü, ama bu kadarı arama emri çıkartmaya yetmez. | Open Subtitles | الكنيسة والكاهن انهم شياطين ولكن هذا ليس كافٍ من أجل امر قضائي |
| Bu eve bir hayalet yetmez mi? | Open Subtitles | ماذا ؟ ألا يكفى شبحاً واحداً فى هذا المنزل ؟ |
| Söz konusu durumdayken, bu FBI'ı durdurmaya yetmez maalesef. | Open Subtitles | مع كل الأمور التي على المحك، أخشى أنه لن يكون كافيًا لإيقاف مكتب التحريات |
| Elimizde sadece ışıldaklar ve cep fenerleri var. Sokağı aydınlatmaya yetmez. | Open Subtitles | كل الذي عندنا فوانيس ومصابيح كاشفة ولكن هذا غير كاف لإضَاْءة الشارعِ مع ذلك |
| - Düşünmüyorum, biliyorum. İyisin ama sadece güç yetmez. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك ، أنت جيدة ولكن القوة وحدها لا تكفي |
| Bir numara. Birinci adım: Unutmayın, karşı görüştekilere sadece katlanmak yetmez. | TED | أولا. قاعدة العمل الأولى: تذكروا، ليس جيدا بما فيه الكفاية أن تتسامح مع من يختلف معك. |
| Çoğunlukla buna gücümüz yetmez. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع تحمّل تكاليف الخروج في العادة كما تعلم |
| Ödememi istiyorsan piyanoya param yetmez. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن اتحمل تكاليف البيانو لو تريدني أن أدفع |
| Kendi hayatını da bizim hayatlarımızı da rezil ettin. Bu kadarı da artık yetmez mi? | Open Subtitles | لقد جعلت حياتنا وحياتك مليئة بالبؤس ألم يكفيك هذا |