"yok etme" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتدمير
        
    • تدمير
        
    • التدمير
        
    • بتدمير
        
    • للتدمير
        
    • القضاء على
        
    • تدمري
        
    • تدميرنا
        
    • وتدمير
        
    • لا تحطم
        
    • لتحطيم
        
    • قهر
        
    • تدمّر
        
    • سبب تدميرك
        
    • الإيقاف
        
    Almanların Rusya'yı 1941 senesinde yıldırım harbiyle yok etme planı başarısızlığa uğradı ve bu girişimde bir milyon insan yitirdiler. Open Subtitles خطة الجيش الألمانى الراميه لتدمير الجيش الروسى بهجوم خاطف عام 1941، قد فشلت و فى مسعاهم هذا خسروا مليون جندى
    Ailenizin yok etme çabalarına rağmen burası hala bir cumhuriyet. Open Subtitles هذه لاتزال جمهورية على الرغم من محاولات عائلك لتدمير ذلك
    Evet, ani bir kendini yok etme isteği. Bir kitap yazmak istiyorum. Open Subtitles نعم، إنه تدمير ذاتي حقيقي ..أنا أريد أن أكتب كتاب, لذا أنا
    Ama aslında, bu en güçlü sebze yok etme makinesi. Open Subtitles لكن بما لديه من تجهيزات فهو أخطر أجهزة تدمير الخضروات
    Yok etmek için her enfekte odaya giriş yapmanız ve acil durum kendini yok etme şalterini çalıştırmanız lazım. TED وللقضاء عليه، وجب عليكم الدخول الى كل واحدة من الغرف الملوثة وتشغيل نظام التدمير الذاتي الخاص بحالات الطوارئ.
    Ve o yolu seçtiğinde çekirge, kanıtları yok etme riskin vardır. Open Subtitles و عندما تأخذين ذلك المسار يا مبتدئة فإنك تخاطرين بتدمير الدليل
    IŞİD'in modern insan hayatlarını yok etme niyetlerini düşününce kültürel kimliği de yok etmek onlar için doğal bir uzantı. TED وبمعرفة أن داعش لديها توق لتدمير حياة الإنسان المعاصر، ولذا فهم امتداد طبيعي لتدمير الهوية الثقافية أيضًا.
    Her iki yöntemde de, virüsü yok etme işlemi sadece bir veya iki saniye içinde gerçekleşir. TED في كلا الطريقتين، العملية الفعلية لتدمير الفيروس تحدث في ثانية أو ثانيتين فقط.
    Kazanan, Adalet Loncası'nı yok etme planını yapma şerefine nail olacak. Open Subtitles الفائز سوف تكسب شرف من وضع خطة لتدمير نقابة العدل.
    Babanın güzel aşkımızı yok etme çabasından daha güçlü olmalıyız. Open Subtitles دعنا نكون أقوى من تهور والدك بمحاولاته تدمير حبنا الجميل
    Anti-kahraman belki de baskıcı hükûmete karşı açtığı yok etme mücadelesinde savaşıp başarılı olabilir ama şans yanında olmaz. TED ربما يقاتل اللابطولي وينجح في تدمير الحكومة القمعية مع الكثير من الحظ المستحيل
    Dokuz tapınağı, merkez camiyi ve belki de 4.000 kadar el yazmasını yok etme teşebbüsü planlı bir fiildi. TED إن محاولة تدمير تسعة معابد، والمسجد الرئيسي وربما أكثر من 4,000 مخطط كان عملًا مدروسًا.
    Kendi bilinçaltındaki nefreti ve yok etme arzusu. Open Subtitles الكراهية وشهوة التدمير الكامنة في العقل الباطن لكل منهم
    İnsanın vahşi dünya ile paylaştığı... yok etme arzusu ise ne yazık ki hep bizimle olacak. Open Subtitles و لكن الرغبة فى التدمير .التى ، ياللخسارة ، يتشارك فيها البشر مع الوحوش ، ستبقى معنا
    Kendini tutmayı öğren, ya da kendini ve sevdiğin her şeyi yok etme riskine gir. Open Subtitles تعلم كيف تقاوم، او خاطر بتدمير نفسك وكل من تحب
    Son yok etme iterasyonu gerçekte var olmayan bir şeyi üretmeye çalışmak üzerineydi. TED آخر تكرار للتدمير كان محاولة إنتاج شيء أن لم يكن موجوداً من الأساس.
    Ve aynı zamanda çocuk felcini yok etme programı birçok farklı alanda yardım etmek için çalışıyordu. TED و في نفس الوقت ، فإن برنامج القضاء على شلل الأطفال قام بالعمل للمساعدة في أنحاء أخرى.
    Ulu bilgelik ruhu sana yalvarıyorum sakın bu paha biçilmez kitap koleksiyonunu yok etme. Open Subtitles يا روح المعرفة العظيمة ، أتوسل إليكِ لا تدمري مجموعتكِ الضخمة من الكتب الثمينة
    Şayet bütün üslerimizin fotoğrafını çeken uçağı düşürmeseydik bu düşmana bizi yok etme imkanı vermiş olurdu. Open Subtitles ما لم نكن أسقطنا تلك الطائرة التي صورت جميع قواعدنا، لكانت مكنت للعدو تدميرنا
    Araştırma ve yok etme. Open Subtitles هذا ليس مزحة إنه تصويب وتدمير.
    Çocuğun özgüvenini yok etme. Open Subtitles لا تحطم ثقته بنفسه
    Dünyayı yok etme planlarınla kendini avutmaya çalışıyorsun ama bunu atlatman gerekiyor. Open Subtitles فى خطتك الصغيرة لتحطيم العالم لكنك تحتاجين إلى تجاوز الأمر
    Bu yok etme büyüsü de eğer onu yakalayamazsak bize pek bir fayda sağlamayacak. Open Subtitles و تعويذة قهر العفريت هذه لن تُفيدنا كثيراً، إن لم نقبض عليه أولاً
    Yörüngeler, bir yıldızı bile yok etme gücüne sahiptirler. Open Subtitles بوسع المدارات حتى أن تدمّر نجومًا بأكملها
    Seni yok etme planlarımdan mahrum kaldığım için çok kızmıştım ama üstesinden geldim. Open Subtitles إستأت من الغش الذي سبب تدميرك ...لكني تجاوزت الأمر الآن
    Çok yaklaşmıştı. Yani, eğer yok etme kodunu kaybedersek ne olur hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles كان ذلك وشيكاً، هل تتخيلون ماذا سيحدث لو أضعنا رمز الإيقاف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more