"yoksa bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • أم أنه
        
    • أو لن
        
    • أم أحد
        
    • أم أن
        
    • أم أنها
        
    • أم مع
        
    • وإلا لن
        
    • مكانك وإلا
        
    • أَو أنت سَتَتغيّبُ
        
    • أو ستكون
        
    • أو مجرد
        
    • أم فأر
        
    • أم لديك
        
    Her şey doğuştan bellidir, diye mi; Yoksa bir kas gibi geliştirilebilirler diye mi inanıyorsunuz? TED هل تعتقد أنها ثابتة كما هي منذ أن وُلدت، أم أنه يمكن تنميتها مثل العضلات؟
    Acaba bu iltifatlar o anın etkisiyle içinizden gelerek mi Yoksa bir ön çalışmanın ürünü mü oluyor? Open Subtitles هل يمكننى أن أسألك أن كان ذلك المديح المفرح وليد اللحظة أم أنه ناتج عن دراسة مسبقة
    Yoksa bir çok kırık kaburgadan daha çok şey için endişelenmeliyim. Open Subtitles أو لن يكن هناك شيء أقلق حياله سوى بعض العظام المتكسرة
    Pekala, burada ne olduğunu bilmiyorum, aklımı mı kaçırıyorum Yoksa bir tanrı veya tanrıça bana sinirlendi ve bir şeytan mı yolladı bilmiyorum. Open Subtitles حسنًا، لا أعرف ما الذي يحدث هنا إذا كنت قد فقدت صوابي تمامًا أم أحد الآلهة غاضب علي وأرسل لي شيطانًا
    Sence büyük bir saldırı mı planlıyorlar Yoksa bir tedbirsel eğitim mi? Open Subtitles هل تعتقد أنّهم يعدون لشنّ هجوم كبير أم أن هذا تدريب وقائي؟
    Yoksa bir kadeh şarapla iyi gitttiği için yatağının yanındaki komidinde mi duruyorlar? Open Subtitles أم أنها في المنضدة بجانب سريرك
    Ödeme bölümüyle mi konuşmak istersiniz Yoksa bir temsilciyle mi? Open Subtitles هل تود التحدث مع قسم المبيعات أم مع عميل؟
    Programın sürmesi için, kasetlerin bütün şehir ve kasabalara ulaştırılması lazım. Çünkü programın aralıksız sürmesi lazım, Yoksa bir işe yaramaz. Open Subtitles أعني نقل الأشرطه من مدينه إلى بحيث يتم البث بصورة متواصلة طوال الوقت وإلا لن ينجح الأمر
    Bu gerçek mi Yoksa bir az suiistimal mi? Open Subtitles هل هى الحقيقه أم أنه بعض التلاعب الأنثوى؟
    Yoksa bir şekilde, benim hatalı olduğumu ispat etmeye çalışmak mı? Open Subtitles أم أنه كان ببساطة لإثبات أنني كنت على خطأ؟
    Bana mı öyle geliyor Yoksa bir federal şerifin burada bulunması bu insanları tedirgin mi ediyor? Open Subtitles هل هو حضوري فقط أم أنه وجود ماريشال هنا يجعل هؤلاءا لناس غير مرتاحين ؟
    Kötü bir şiir mi yazmış Yoksa bir anlamı mı var? Open Subtitles هل هذا شعر سئ أم أنه من المفترض أن يعني شئ ما؟
    Bi hacker falan mı Yoksa bir çete üyesi mi? Open Subtitles هل يعمل لحساب نفسه أم أنه عضو فى عصابة؟
    Yoksa bir çok kırık kaburgadan daha çok şey için endişelenmeliyim. Open Subtitles أو لن يكن هناك شيء أقلق حياله سوى بعض العظام المتكسرة
    Yeni oyuncağın Hayley'i mi görüyordun? Yoksa bir başkası mı? Open Subtitles أكانت دميتك الجديدة (هيلي) أم أحد غيرها؟
    Hep bu kadar iyi miydin? Yoksa bir gecede mi böyle oluverdin? Open Subtitles أكنت دائماً بهذه البراعة، أم أن هذا حدث لك بين عشية وضحاها؟
    Yoksa bir dans stüdyosu mu? Open Subtitles أم أنها استوديو للرقص؟
    Şu an konuştuğum kişi bir FBI ajanı mı Yoksa bir anne mi? Open Subtitles هل أتكلم مع عميلة فيديرالية أم مع أم؟
    Çocuklar, kesin artık Yoksa bir daha gelmek yok. Open Subtitles توقفوا عن هذا يا أطفال وإلا لن نحضركم مرة أخري
    Kımıldama yabancı, Yoksa bir daha hiç hareket edemezsin. Open Subtitles إثبت مكانك وإلا لن تتحرك ثانية
    Evet, evet, haklısın Bayan Purdy, ama acele etmelisin Yoksa bir sonraki dersini kaçıracaksın. Open Subtitles نعم، نعم، أنت صحيح، الآنسة بوردي، لَكنَّك أفضل مَرةِ على طول أَو أنت سَتَتغيّبُ عن صنفِكَ القادمِ.
    Köpeğimize tasmasının geri takılmasını istiyorum, doktor Yoksa bir sonraki deneyim siz olursunuz. Open Subtitles أريد إستعادته يا دكتور أو ستكون تجربتي القادمة
    güçlü bir kadın mı Yoksa bir erkek için üzülen o kızı mı? Open Subtitles امرأة قوية , أو مجرد فتاة حصلت على رجلاً ؟
    Erkek misin Yoksa bir tavuk mu? Open Subtitles هل أنت رجلٌ أم فأر ؟
    Yoksa bir şeye gerek yok mu? - Bir şeyler sipariş ederiz herhâlde. Open Subtitles وأنا قادم أم لديك كل شيء؟ أعتقد أنه ربما يمكننا طلب شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more