"yoksa sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو بعد
        
    • او بعد
        
    • أو لاحقاً
        
    • أم بعد
        
    • أم بعده
        
    Zaman algınızın içerisinde bazı açıklar olduğunu hayal edin burada bilemezdiniz kendi hareketlerinizin duyusal sonuçlarından önce mi yoksa sonra mı geldiğini. Open Subtitles لذا , تخيل لو ان هناك بعض العجز في فهمك للزمن بحيث لاتعلم فيما أفعالك كانت تأتي قبل أو بعد النتائج الحسيّة
    Merak ediyorum da, bunu 911'i aradıktan önce mi yoksa sonra mı yaptınız? Open Subtitles كنت اتسائل ان كنت فعلت ذلك قبل أو بعد ان تتصل بـ 911؟
    Eski şerifle, müvekkilime suçluluk anlaşması önermeden önce mi konuştunuz, yoksa sonra mı? Open Subtitles هل تحدثت مع العمده السابق؟ قبل او بعد صفقة الاقرار بالذنب مع موكلي؟
    Dandik müzik dinlemeyi götünüz sikilmeden önce mi yoksa sonra mı dinlemeyi seversiniz? Open Subtitles هل تحبون الاستماع الى موسيقى صاخبة بينما تمارسون الجنس في المؤخرة او بعد ذلك ؟
    Şansımız varken gidelim, yoksa sonra... Open Subtitles نذهب الأن ولدينا الفرصه ... أو لاحقاً
    Şimdi mi başlayalım yoksa sonra mı? Open Subtitles هل نبدأ الآن أو لاحقاً
    Ayrılmadan önce de götürüyor muydu yoksa sonra mı başladı? Open Subtitles كانت تصطحبك في جولة قبل أم بعد ما تفرّقا ؟
    Medya yasağını bu konuşmadan önce mi aldınız yoksa sonra mı uyarıldınız? Open Subtitles متى تم تحذيرك من أمر "إلتزام الصمت" أقبل ذلك الحديث أم بعده ؟
    Oğlunun nasıl büyüdüğünü göremedi. Davasında jüri üyeliği yapmadan önce mi Mason'a sempati duymaya başladın, yoksa sonra mı? Open Subtitles هل تتعاطفين معه بدايةً بمثوله للمحلفين أو خلال أو بعد المحاكمة ؟
    Menejerinizi kitabı yazmadan önce mi yoksa sonra mı tuttunuz? Open Subtitles هل عينت العميل قبل أو بعد أن كتبت كتابك؟
    Monrovia'nın Üçüncü Baptist Cemaati'nin papaz yardımcısı olmandan önce mi yoksa sonra mı? Open Subtitles قبل أن تصبح شماس ثالث " معمدان في " مانروف أو بعد ؟
    Sorun şu, o bu kitabı cinayetten önce mi... yoksa sonra mı okudu? Open Subtitles السؤال هو هل قرأت الكتاب من قبل أو بعد الجريمة ؟
    Telefondan önce mi yoksa sonra mı yapayım? Open Subtitles هل تريدينني ان افعل هذا قبل او بعد أن أصلح الهاتف؟
    Bunu ona ne zaman söylemeyi planlıyordun evlenme teklif etmeden önce mi yoksa sonra mı? Open Subtitles متى كنت تنوي ان تخبرها قبل او بعد ان تطلب منها ان تتزوجك؟
    Bu annenin yemekten önce mi yoksa sonra mı banyo yapacağına karar vermesi gibi. Open Subtitles هذا بشأن أمك عندما تخبرك بأن تذهب للاستحمام قبل او بعد العشاء
    Bunu, yerleri fırçalayıp çamaşırları yıkadıktan önce mi yoksa sonra mı yapacaksın? Open Subtitles وهل سيكون ذلك قبل أم بعد مسحك الارضيات و القيام بالغسيل ؟
    Egan'dan önce mi ölecek yoksa sonra mı? Open Subtitles هل سيموت قبل إيجان ؟ أم بعده ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more