"yoldaş" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرفيق
        
    • رفيق
        
    • الأخ
        
    • الرّفيق
        
    • رفيقي
        
    • الرفيقة
        
    • رفيقة
        
    • رفيقاً
        
    • يارفيق
        
    • رفيقتي
        
    • رّفيق
        
    • للرفيق
        
    • كومرادي
        
    • المناضل
        
    • الزميل
        
    - İyi bir Yoldaş. - Ve iyi bir doktor. Open Subtitles لقد كان هذا جيدا ايها الرفيق و مساعد الطبيب الجيد
    Yoldaş Komutan, ne kadar genç olursa olsun eli silâh tutan herkes düşmandır. Open Subtitles أيها القائد الرفيق , مهما كان صغيراً فمن يحملون السلاح هناك هم أعدائنا
    Yoldaş Stalin nükleer bomba hakkında ne biliyorsan anlatmanı istiyor. Open Subtitles الرفيق ستالين يرغب بمعرفة كل شئ تعرفه عن القنبلة النووية
    Dinle, Yoldaş. Belki yanlış numarayı aradın ama tam aradığın adamı buldun. Open Subtitles إسمع يا رفيق لعلك أخطأت في الرقم لكنك وجدت ما تبحث عنه
    Düşmüş bir Yoldaş için, Ekim süitini hazırlayabilirsin değil mi? Open Subtitles أقول,ألا تستطيعي أن تخلي جناح أوكتوبر من أجل رفيق سابق؟
    Bacım Yoldaş Gu'ya bakmaya gitmiyor musun? Open Subtitles أختي، ألن تذهبي لتبحثي عن الأخ غا؟
    Yoldaş Yüzbaşı, Siyasal Şube görevini yerine getirmek için hazır. Open Subtitles الرّفيق الكابتن , القسم السّياسيّ يقف جاهزًا لعمل واجبه
    Dinle, Yoldaş. Onu almak için önce beni geçmen gerek. Open Subtitles أستمع أيها الرفيق ، لكي تصل إليها عليك أن تتخطاني
    Sabırsız olma Yoldaş. Çok kısa zamanda çok yol aldık. Open Subtitles لا تكن غير صبور جدا ايها الرفيق اصبحنا بعيدين جدا بسريع جدا
    Bu kızı niye arıyorsunuz General Yoldaş? Open Subtitles ما حاجتكم لهذه البنت ايها الرفيق الجنرال؟
    Güzel değil, hemşire Yoldaş, kaçınılmaz. Open Subtitles ليس جيدا ايتها الرفيق الممرضة إن هذا أمر حتمي
    General Yoldaş, çocukken annem, babam olsun isterdim. Open Subtitles ايها الرفيق الجنرال .. عندما كنت طفلة كنت اريد الاب
    Enerji transistörü galiba, Yoldaş Müdür Baranovich. Open Subtitles يبدو أنه ترانزستور الطاقة أيها المدير الرفيق بارانوفيتش
    Yoldaş Cvorovic, bir tek hastalığım işini düzgün yapıyor. Open Subtitles أيها الرفيق كفوروفيتش ليس لدي سوى المرض ولا شيء غيره
    Yoldaş delegeler size Sovyet Birliği'ndeki yoldaşlarınızdan derin kardeşlik selamları getirdim. Open Subtitles الرفيق كومراد احضرت لك تحياتَ أخويةَ عميقةَ مِنْ رفاقِكَ في الإتحاد السوفيتي.
    Sizi temin ederim. Yine de konuya bu açıdan yaklaştığınız için size teşekkür ederiz Yoldaş. Open Subtitles على كل حال نشكرك يا رفيق لتفكيرك فى الموضوع على هذا النحو
    Mizah duygunu yeşertmek için çabalamalısın Yoldaş Zilkov. Open Subtitles يجب أن تجرب .. رفيق زليكوف أن تتذوق شيئاً من روح السخرية
    Baktım ki bana her şeyi anlatmıyor, sordum ona: "Yoldaş benden mi şüphe ediyorsun? Open Subtitles ثم سألته لأنني لاحظت أنه لم يخبرني كل شيء قلت يا رفيق هل تشك فيني أنا؟ أنت تعلم أنني قضيت عامين في السجن
    Bildiğin gibi Yoldaş Biletnikov partide çok üst rütbeli biri. Open Subtitles كما تعلم,الأخ "بيليتنكوف" يتقلد منصب كبير في الحزب
    Yoldaş Yüzbaşı, Moskova nükleer silah kullanma iznini verdi. Open Subtitles الرّفيق الكابتن , موسكو قد أكّدت تحرّير سّلطة استخدام الأسلحة النّوويّة
    Gizlilik Sovyet Birliğinde ana mesele değildir, Yoldaş. Open Subtitles إن الخصوصية ليست ذات شأن في الاتحاد السوفيتى, يا رفيقي
    Affedersin iyi asker Yoldaş ama Schroeder'e ne söyleyeceksin? Open Subtitles عفوا أيتها الرفيقة و لكن بماذا ستخبرى شرودر
    Bu Maritza, iyi asker Yoldaş. Open Subtitles هذه هى ماريتسا أنها رفيقة جيدة
    Evet ve dürüst bir Yoldaş olarak tüm detayları bize sundu. Open Subtitles أجل, و أظهر كل دلالة ليبدو رفيقاً صادقاً تماماً
    Elinizdeki silahın neler yapabileceğini anlayabiliyor musunuz Yoldaş? Open Subtitles هل تدرك يارفيق عواقب العبث بالسلاح.. ؟ إذا كان موضوعاً بين يديك ..
    Sen kendine yeni bir Yoldaş buldun! Benimkini de yapacaksın! Open Subtitles انت وجدت رفيقك الجديد وانت ستجعلها رفيقتي
    Pekala, Yoldaş Polenin... yaşanan bu hayal kırıklığı için bir açıklamanız var mı? Open Subtitles حسنًا, رّفيق بولينين ... هل لديك تفسير لخيبة الامل هذه ؟
    Gizli hesap Dong Jung-ho'ya ve müttefiklerine ait Yoldaş Başkan Kim Jong-il'e değil. Open Subtitles الحساب السري يعود إلى (دونغ جونغ هو) وحلفائه، ليس للرفيق الرئيس (كيم جونغ ايل).
    İsteğiniz tam olarak anlaşıldı Yoldaş Burov. Open Subtitles بل كان غاية في الوضوع يا (كومرادي بيروف).
    Bay Carl Huntz, Yoldaş, öğretmen, elçi. Open Subtitles السيد كارل هانتز هو المناضل والمعلم والنبي
    Yoldaş anlamadı. Yeniden başla. Open Subtitles الزميل هنا لم يفهم أبدأ من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more