Sonra müthiş bir şey oldu, insanlar bize eski cep telefonlarını yollamaya başladılar. | TED | ثم حدث شيء مدهش حقًا، كان في إرسال الناس لهواتفهم المحمولة القديمة. |
Diğer durumlarda sinirler daha verimli bir şekilde sinyaller yollamaya uyum sağlarlar ve mesajı kuvvetlendirirler. | TED | في حالات أخرى، تعتاد الأعصاب إرسال الإشارات بفاعلية أكبر، مضخّمة للرسالة، |
Bu, Kızılderili'leri yok etmek üzere, ...orduyu yollamaya karar vermeden önce, Washington'da yapılan konuşmalara benziyor. | Open Subtitles | هذا نفس الكلام الذي يقدمونه في واشنطن فقط قبل أن يقرروا إرسال .الجيش إلى مذبحة الهنود |
Bu posterin etrafında her kim takıldıysa... sapıkça bir mesaj yollamaya çalışıyormuş. | Open Subtitles | أياً من وضع هذا الملصق الإعلاني كان يريد أن يبعث برسالة ملتوية |
Matty insanları, buldukları fotoğraf makinelerini, taşınabilir bellekleri öksüz kalan fotoğraflarla kendisine yollamaya davet ediyor. | TED | يدعو ماتي الناس لإرسال آلات التصوير الرقمية التي وجدوها إليه، شرائح الذاكرة التي فقدت بصور يتيمة. |
Sonra da o sana isimsiz tehdit mektupları yollamaya başlayacak sen de polise suç duyurusunda bulunmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | حتى يبدأ هو بأرسال رسائل تهديد من مجهول وتضطرين الى أخباره أن مؤخرته في البيباي |
Sana mektup yollamaya çalıştım. Ama hangi eyalette yaşadığını bilmiyordum. | Open Subtitles | حاولت إرسال رسالة ، لكن لم أعرف أي ولاية تعيشين بها |
Amiral aşağıya adam yollamaya karar verdi. | Open Subtitles | لقد قرر الأدميرال إرسال بعض الأشخاص إلى السطح |
Öldüğü gece bana bir faks yollamaya çalışmış. | Open Subtitles | اتضح أن غارزا حاول إرسال فاكس لي في الليلة التي مات فيها |
Parmaklarım kemiklerime kadar yara oluncaya dek e-posta yollamaya devam edeceğim. | Open Subtitles | سأستمر في إرسال الإيميلات حتى تنحل يدي إلى العظام |
FBI, arabulucu; şerif ise SWAT'ı yollamaya hazır. | Open Subtitles | تريد المباحث الفدرالية إرسال مفاوض ولدي عمدة محلي راعي بقر جاهز لإرسال فريق التدخل مع اعتداء كامل المقاييس |
Adam bunu öldüğü gece yollamaya çalışmış, ...ve telefonu bağlanana kadar da burada beklemiş. | Open Subtitles | الرجل حاول إرسال هذا بالبريد الإلكتروني في الليلة التي مات فيها، وظلّ قابعاً في هاتفه حتى وجد إتّصالاً |
Fakat Elaine'e bir mesaj yollamaya çalışıyor idiyse bu, uzaktan bile olsa kulağa bir ihtimal gibi gelen tek şey. | Open Subtitles | ولكن إذا كان يحاول ل إرسال رسالة إلى إيلين ، هذا هو الشيء الوحيد أنه حتى بعد بدا مثل هذا الاحتمال. |
Nerede olduğunu bilmediğini ama en kısa zamanda bir mesaj yollamaya çalışacağını söyledi. | Open Subtitles | لمْ تكن تعرف أين، لكنّها ستُحاول إرسال رسالة قريباً. |
Bence biri yemek fişini blokladığı için sinirliydin ve bir mesaj yollamaya çalışıyordun. | Open Subtitles | أعتقد أنك كُنت غاضباً لقيام شخصاً ما بمنع إيصال تذكرة وجبتك وأعتقد أنك كُنت تُحاول إرسال رسالة ، أجل |
Askerlerini vatanlarının o kadar uzağına yollamaya cesaret edemez. | Open Subtitles | لن يجرؤ على إرسال جنوده بعيدًا عن منازلهم. |
Theo Tonin, Quarles'ın işine son verdiği için küçük Sammy'nin haddini aştığına karar verip onun yerine yeni kabadayılar mı yollamaya karar verdi? | Open Subtitles | هل قرر " ثيو تونان " أن " سامي " الصغير " بالغ حينما قطع " كوارلز وقرر إرسال عضلات حقيقية بدل ذلك ؟ |
Biliyorum, demin de aradım ama Şerif Romero'nun devriye arabaları yollamaya devam ettiğinden emin olmak istedim çünkü bir süredir ortalıkta araba falan görmüyorum. | Open Subtitles | ولكني فقط أريد التأكد (منالمأمور(روميرو... لا يزال يبعث الدوريات حول المنزل... لأني لم أرى سيارة تسير بالقرب من هُنا لفترة. |
- Loeb'ın mesaj yollamaya çalıştığı açık. | Open Subtitles | -يبدو أن (لوب) يبعث برسالة . |
O kadar benzer olma. 1,3 saniye sıkıştırılmış veri bombası biçiminde bir mesaj yollamaya yeter de artar bile. | Open Subtitles | إنه وقت كافى لإرسال رسالة على شكل تدفق للبيانات تم ضغطه بشكل مكثف |
Çok geçmeden bize görüntüler yollamaya başlayacaktı. | Open Subtitles | قريبا سيبدأ بأرسال الصور إلينا |