Ancak onları kolayca hatırlamanın bir yolu var: Neyin çevrelediğini hatırlamak. | TED | ولكن هناك طريقة أسهل لتذكرهم إذا تذكرت ما الذي يحيط بهما. |
Bunu kesinleştimenin bir yolu var, ve hatta ben bunu tanımlanabilir kılabilirim. | Open Subtitles | هناك طريقة يمكنك بها جعل الأمر دقيقاً للغاية وبوسعي جعلها واضحة أيضاً. |
Bunu bana kanıtlamanın tek yolu var. Onun cebini ara. | Open Subtitles | هناك طريقة واحد لتثبتى هذا لي اتصلى بها على هاتفها |
Tek bir çıkış yolu var. Ve orman 7/24 polis kontrolünde. | Open Subtitles | هناك طريق واحد فقط ، و الغابة محاطة بالشرطة 24 ساعة |
Bu soruya cevap vermenin tek yolu var. | TED | هنالك طريقة واحدة للإجابة عن هذا السؤال. |
Öğrenmenin kolay bir yolu var. Doktorlarınızdan birine tahlil yaptırın. | Open Subtitles | هناك طريقة سهلة لنعرف اجعل أحد أطباءك يجري لك فحصاً |
Hayır. Fırlatmayacağım. Bu kabustan uyanmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | لا, لن أفعل, هناك طريقة واحدة لأهرب من هذا الكابوس |
Bir kızın senden hoşlanıp hoşlanmadığını anlamanın tek bir yolu var: çaktırmadan öp. | Open Subtitles | هناك طريقة مؤكدة لمعرفة إن كانت الفتاة معجبة بك .. اسرق منها قُبلة |
Bir bilgisayar simülasyonuna bakıyorsanız bundan emin olmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة مؤكدة النجاح لمعرفة إذا كنتم تنظرون إلى محاكاة حاسوبية |
Ayakkabı kutusunda yaşamakla sonlanan eziyetten kurtulmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للخروج من القمع الناتج عن العيش بصندوق حذاء، |
Açıkca görülüyor ki, bunu halletmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | من الواضح أنه هناك طريقة واحدة للتعامل مع هذا الموقف |
Belli ki bunu çözmenin tek bir mantıklı yolu var. | Open Subtitles | من الواضح أنّ هناك طريقة عاقلة واحدة لحلّ هذا الأمر. |
Madem öyle auramızın hangi kategoriye girdiğini öğrenmenin yolu var mı? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لتعلُّم كيفيّة تصنيف كلّ نوع من هالات الطاقة؟ |
Ajan Rossabi'nin benim NA'da olduğumu bilmesinin tek bir yolu var. | Open Subtitles | كان هناك طريقة واحدة ليعلم العميل عن دخولي في سلك المخدرات |
Eğer istediğiniz sabit destekse, bunu elde etmenin tek yolu var. | Open Subtitles | اذا الدعم الثابت هو ما تريدة هناك طريقة واحدة لتحقيق ذلك |
Geri kardeşini almak için tek bir yolu var. Yoğun bakımda, kardeşi sayesinde. | Open Subtitles | هناك طريق واحد للعودة يا أخ وهو من خلال العناية المركزة يا أخ |
Verileri tüketmek istemiyoruz fakat şanslıyız ki DNA'ları kopyalamanın bir yolu var ki bu yol onu sentezlemekten daha ucuz ve kolay. | TED | نحن لا نريد لبياناتنا أن تنفذ، بيد أنه لحسن الحظ هنالك طريقة لنسخ الحمض النووي فهي حتى أرخص وأسهل من توليفه. |
Çatıdan geçmeden lokomotife ulaşmanın hiç bir yolu var mı? | Open Subtitles | هل هناك طريقه للوصول الى القاطره بدون الصعود الى السقف؟ |
Kalça replasmanı yapmadan kanserli dokuyu çıkarmanın bir yolu var mı? | Open Subtitles | ألا توجد طريقة لإزالة هذا دون إجراء جراحة إستبدال الورك كليًا؟ |
Modelinizin reklamcılık olduğunu söylemenin, bunu çerçevelemenin farklı bir yolu var, orada daha açık bir şekilde üzerinde durmanız gereken tehlikeler var mı? | TED | لذا هل يوجد طريقة أخرى للتعبير عن ذلك، لنقل أنه بينما نموذجك هو الإعلان، فهناك أخطار عليك التعامل معها بوضوح؟ |
Fark edilmeden geçmenin tek bir yolu var: Görünülmez olmak. | Open Subtitles | هناك وسيلة واحدة فقط للدخول خلسة، أن يكون المرء خفيا |
Aslında bir yolu var ama sonuçları önceden tahmin edilemez. | Open Subtitles | ثمّة طريقة واحدة ، لكن ' '.لا يمكن التكهُّن بنتائجها |
İmzaladığın kontrata göre beni kovabilmenin sadece bir yolu var. | Open Subtitles | ينص عقدى على انه ثمة طريقة واحدة تستطيعون بها طردى. |
Bunu anlamanın tek yolu var, değil mi. | Open Subtitles | حسناً . هُناك طريقة واحدة أن نكتشف هذا , أليس كذلك ؟ |
Oradan bir görüntü almanın bir yolu var mı? | Open Subtitles | هل هناك سبيل لتحديد ما يحدث بالأسفل هناك؟ |
Bilmek istediğimi sana söyletmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | لذا هناك طريقةٌ واحدةٌ لتحفيزكَ حتّى تقولَ لي ما أريده |
Bu bölmeden çıkmanın tek yolu var, o da bu bacadan aşağı inmek. | Open Subtitles | يوجد طريق واحد فقط للخروج من هذه الغرفه وهذا الطريق اسفل هذا الممر |
Tabii bunu öğrenmenin tek yolu var, değil mi Ralph? | Open Subtitles | بالطبع , يوجد طريقه واحده لاكتشاف ذلك , اليس كذلك , رالف؟ |
üzerine çalışıyorum ve bunu yapmanın birçok yolu var ben bilgisayarlara gördükleri ve anladıkları hakkında konuşmaları için yardım etme üzerine odaklanmayı tercih ettim. | TED | هناك طرق كثيرة لعمل ذلك، وأحب أن أركز على مساعدة الحواسب للتحدث عما ترى وتفهم. |