Ama bunu yapmanın tek yolu vardı. Veri kanallarını silmek. | Open Subtitles | كان هناك طريقة وحيدة لتحقيق ذلك، لكي يمحي الأخاديد |
Ama bunu yapmanın tek yolu vardı: Veri kanallarını silmek. | Open Subtitles | كان هناك طريقة وحيدة لتحقيق ذلك، لكي يمحي الأخاديد |
Bunu önlemenin tek bir yolu vardı. | Open Subtitles | حسنا. كان هناك طريقة واحدة فقط لمنع ذلك. |
Vampir değilsen, Corpus House'a girmenin tek yolu vardı. Bu da kanlarına bağımlı bir Gulyabani olmak idi. | Open Subtitles | "ثمّة سبيل وحيد لدخول ملهى (كوربس هوس) إن لم تكن (مصّاص دماء) وهو أن تكون مُدمناً لدمائهم" |
Sonunda anladım ki kaçmanın tek bir yolu vardı. | Open Subtitles | "أدركت أخيرًا أن ثمّة سبيل وحيد للفرار" |
Prens Zuko'nun generale meydan okumasının katıksız bir saygısızlık fiiliydi, ve bunu halletmenin sadece bir tek yolu vardı. | Open Subtitles | قال أن تحدي أمير(زوكو) للجنرال في الإجتماع ...ينم عن ...عدم الإحترام , و كان هناك طريقة واحدة لحل هذا... |
Çok kolay bir yolu vardı, Ben. | Open Subtitles | (كان هناك طريقة سهلة للقيام بذلك، يا (بين |
Sonunda anladım ki kaçmanın tek bir yolu vardı. | Open Subtitles | "أدركت أخيرًا أن ثمّة سبيل وحيد للفرار" |