"zaferden" - Translation from Turkish to Arabic

    • النصر
        
    • نصر
        
    • الإنتصار
        
    • الإنتصارات
        
    Belki Roma'da generallere büyük bir zaferden sonra kutlama yapıldığında eski zafer yürüyüşlerini düşünmek faydalı olur. TED ربما من المفيد التفكير مرة أخرى في مسيرات النصر القديمة في روما، عندما كان القادة بعد أي نصر عظيم، يقيمون الاحتفالات.
    Her şeyi vermek, bana öyle geliyor ki, zaferden o kadar uzak değil. TED تقديم كل شئ، كما يبدو لي، ليس بعيداً من النصر.
    zaferden sonra, 10,000 eğitimli adama ihtiyacımız olucak, ve sen bunlardan birisin! Open Subtitles بعد النصر سنحتاج 10000 شاب متدرب وأنت واحدا منهم
    Tüm düşmanları yeninceye kadar zaferden zafere koşacağız. Open Subtitles نتمنى الإستمرار من نصر إلى نصر حتى نستأصل الأعداء
    Bu zaferden kendime bir pay çıkarmalı mıyım pek emin değilim. Open Subtitles لست متأكدا ما إذا كان علي أخذ الفضل في هذا الإنتصار.
    Osmanlıları zaferden zafere koşturan o ağır büyük toplar, çamura saplanmıştı. Open Subtitles المدافع الثقيلة التى كانت من أسباب جلب النصر بعد النصر للعثمانيون كانت قد غاصت فى الوحل
    Lex sanki zaferden çok kavga için yaşamayı seven bir adam gibi gözüküyor. Open Subtitles ليكس يبدو من الأشخاص الذيم يعيشون ليقاتلون مقاتلةً بحجم النصر
    zaferden önceki son gün büyük bir hayat döngüsü Open Subtitles ، في آخر يوم قبل النصر في نزاع قبضة الاستبداد
    O günden sonra, bir kölenin elinde kemiğiyle zaferden dönen her generalin savaş arabasının arkasında durup kulağına fısıldaması Roma'da bir gelenek hâline gelmiş. Open Subtitles ومنذ ذلك اليوم، أصبح عُرفًا في روما أن عبد يقف بعربة خلف كل جنرال عائد من النصر حاملًا جمجمة و يهمس في أذانه
    Ama hâlâ naipliğiniz için bu etkili zaferden sonra bile karşı çıkacak çok kişi var. Open Subtitles لكن سيكون هناك الكثيرين ممن سيعارضوا وصايتكِ حتى بعد هذا النصر المحقق.
    Nasıl rüşvetler takdim ederse ya da ne işkenceler yaparsa yapsın altını vermeyi reddedeceğim, böylece onu zaferden de mahrum edeceğim. Open Subtitles مهما كانت العروض التي يقدّمها أو الآلام التي يلحقها بي سأحرمه من الخزنة وهكذا سأحرمه من النصر
    zaferden sonra bu Von Galen'a iyi bir ders vereceğim. Open Subtitles سألقن فون غلين درساً بعد النصر
    Herkes kendinden ve zaferden emindi. Open Subtitles -كان الجميع واثقاً من النصر ومدركاً لحجم قوته
    -Bugünkü zaferden sonra fark ettim ki... -Evet? Open Subtitles أدرك ذلك بعد هذا النصر اليوم نعم؟
    Anlamıyorum efendim. Hangi zaferden bahsediyorsunuz? Open Subtitles لمّ أفهم ، يا سيّدي، أيّ نصر الّذي تتحدث عنه؟
    Yine bilmesi gerekenlerden gizlenen zaferden söz ediyorsun. Open Subtitles تتحدث ثانيًا عن نصر محجوب عن عين مميزة
    Firavun ölmüşken zaferden mi bahsediyorsun? Open Subtitles تتحدث عن نصر بينما الفرعون ميت؟
    Boyko, büyük zaferden sonra tebrik için bana bunu verdi. Open Subtitles (بايكو) أعطاني هذه... تهاني بمناسبة الإنتصار العظيم.
    Seri zaferden bahsetmişken, bu büyük bir baskı... Open Subtitles بمناسبة الإنتصارات المُتتالية، هُناكالكثيرمن الضغط..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more