Belki Roma'da generallere büyük bir zaferden sonra kutlama yapıldığında eski zafer yürüyüşlerini düşünmek faydalı olur. | TED | ربما من المفيد التفكير مرة أخرى في مسيرات النصر القديمة في روما، عندما كان القادة بعد أي نصر عظيم، يقيمون الاحتفالات. |
Her şeyi vermek, bana öyle geliyor ki, zaferden o kadar uzak değil. | TED | تقديم كل شئ، كما يبدو لي، ليس بعيداً من النصر. |
zaferden sonra, 10,000 eğitimli adama ihtiyacımız olucak, ve sen bunlardan birisin! | Open Subtitles | بعد النصر سنحتاج 10000 شاب متدرب وأنت واحدا منهم |
Tüm düşmanları yeninceye kadar zaferden zafere koşacağız. | Open Subtitles | نتمنى الإستمرار من نصر إلى نصر حتى نستأصل الأعداء |
Bu zaferden kendime bir pay çıkarmalı mıyım pek emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكدا ما إذا كان علي أخذ الفضل في هذا الإنتصار. |
Osmanlıları zaferden zafere koşturan o ağır büyük toplar, çamura saplanmıştı. | Open Subtitles | المدافع الثقيلة التى كانت من أسباب جلب النصر بعد النصر للعثمانيون كانت قد غاصت فى الوحل |
Lex sanki zaferden çok kavga için yaşamayı seven bir adam gibi gözüküyor. | Open Subtitles | ليكس يبدو من الأشخاص الذيم يعيشون ليقاتلون مقاتلةً بحجم النصر |
zaferden önceki son gün büyük bir hayat döngüsü | Open Subtitles | ، في آخر يوم قبل النصر في نزاع قبضة الاستبداد |
O günden sonra, bir kölenin elinde kemiğiyle zaferden dönen her generalin savaş arabasının arkasında durup kulağına fısıldaması Roma'da bir gelenek hâline gelmiş. | Open Subtitles | ومنذ ذلك اليوم، أصبح عُرفًا في روما أن عبد يقف بعربة خلف كل جنرال عائد من النصر حاملًا جمجمة و يهمس في أذانه |
Ama hâlâ naipliğiniz için bu etkili zaferden sonra bile karşı çıkacak çok kişi var. | Open Subtitles | لكن سيكون هناك الكثيرين ممن سيعارضوا وصايتكِ حتى بعد هذا النصر المحقق. |
Nasıl rüşvetler takdim ederse ya da ne işkenceler yaparsa yapsın altını vermeyi reddedeceğim, böylece onu zaferden de mahrum edeceğim. | Open Subtitles | مهما كانت العروض التي يقدّمها أو الآلام التي يلحقها بي سأحرمه من الخزنة وهكذا سأحرمه من النصر |
zaferden sonra bu Von Galen'a iyi bir ders vereceğim. | Open Subtitles | سألقن فون غلين درساً بعد النصر |
Herkes kendinden ve zaferden emindi. | Open Subtitles | -كان الجميع واثقاً من النصر ومدركاً لحجم قوته |
-Bugünkü zaferden sonra fark ettim ki... -Evet? | Open Subtitles | أدرك ذلك بعد هذا النصر اليوم نعم؟ |
Anlamıyorum efendim. Hangi zaferden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | لمّ أفهم ، يا سيّدي، أيّ نصر الّذي تتحدث عنه؟ |
Yine bilmesi gerekenlerden gizlenen zaferden söz ediyorsun. | Open Subtitles | تتحدث ثانيًا عن نصر محجوب عن عين مميزة |
Firavun ölmüşken zaferden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | تتحدث عن نصر بينما الفرعون ميت؟ |
Boyko, büyük zaferden sonra tebrik için bana bunu verdi. | Open Subtitles | (بايكو) أعطاني هذه... تهاني بمناسبة الإنتصار العظيم. |
Seri zaferden bahsetmişken, bu büyük bir baskı... | Open Subtitles | بمناسبة الإنتصارات المُتتالية، هُناكالكثيرمن الضغط.. |