Verdiğiniz mücadele, çektiğiniz ıstırap ve sabrınız zaferle neticelenmiştir. | Open Subtitles | إن معاناتكم وصبركم الفائقين قد أثمرا عن النصر |
Süngü hücumu. Bu meydandan kimin zaferle çıkacağını göreceğiz. | Open Subtitles | إلتحموا ,فلنرى من سينال النصر من هذه الساحة. |
Musa'yı bir şehri yok etmeye yolladım. zaferle döndü. | Open Subtitles | لقد أرسلت موسى لتدمير مدينه و عاد منتصرا |
Spartacus'ün ordusu, Glaber'ın Vezüv'deki mağlubiyetinden beri aldıkları her zaferle sayısını arttırıyor. | Open Subtitles | حشد (سبارتاكوس) يتضخم مع كل انتصار يتحقق منذ هزيمة (غلابر) في (فاسوفيس) |
Tabutla dönmüş olsaydım gülecek miydin ki zaferle döndüğümde böyle ağlıyorsun? | Open Subtitles | هل كان هذا بدافع الحب أم أنكِ متحمسة بسبب الإنتصار ؟ |
Kazanılan her yeni zaferle, Amerikan ordusu Japonya'ya ilerler. | Open Subtitles | مع كل نصر جديد القوات الأمريكية تتقدم على اليابان |
Senin davan ve benim misyonum zaferle sonuçlanacak inşallah. | Open Subtitles | الله سيكتب لي و لك النصر فى مهمتنا إن شاء الله |
İttifak Devletleri savaş alanındaki zaferle evde ki yıkım arasında umutsuz bir yarışı yürütüyorlardı. | Open Subtitles | السلطات المركزية كانت تركض فى سباق مستميت بين النصر فى ساحة المعركة والإنهيار في الوطن |
Olsam bile, böyle bir şeyin zaferle sonuçlanacağı belli değil. | Open Subtitles | وحتى لو كنت كذلك، فليس واضحاً ما إذا كان هذا سيؤدي إلى النصر |
zaferle nükleer felaket arasındaki tek şey var: Başarılı bir hamle. | Open Subtitles | هذا صحيح، ستمضي قدما، والأمر الوحيد الذي يفصل بين النصر و الشتاء النووي |
Gezegende, zaferle döneceğine daha fazla emin olabileceğim başka iki adam yok. | Open Subtitles | ولستُ أثق بامرئ غيركما ليحرز النصر بحقّ دياره. |
Musa'yı bir şehri yok etmeye yolladım. zaferle döndü. | Open Subtitles | لقد أرسلت موسى لتدمير مدينه و عاد منتصرا |
Ya eve bu kalkanla zaferle dön ya da üzerinde ölü olarak. | Open Subtitles | اما ان يعود الى الوطن منتصرا بدرعه او يعود شهيدا عليه |
zaferle döndüğümde bunu tekrar değerlendirecek misin? | Open Subtitles | عندما أعود منتصرا هل ستعيد النظر في الأمر؟ |
Her zaferle birlikte kasaba kutlamalar yaptı. | Open Subtitles | "لقد كانت البلدة تحتفل مع كل انتصار جديد" |
Bu işi böylesine büyük bir zaferle bitirmek beni çok mutlu ediyor. | Open Subtitles | أنه فخرٌ لي أن أنهي عملي معكم بهذا الإنتصار العظيم |
Koruma ve hizmet etmeyle, göz yaşıyla kanla, terörle ve zaferle geçen 30 yıl. | Open Subtitles | "هي و 35 سنة من الحماية والخدمة والدموع و... "والدم والإرهاب، وما يمثله من نصر"... |
Savaşı kaçınılmaz bir zaferle bitirirsiniz. | Open Subtitles | سينتهي بكم المطاف بفوز ساحق |
Ve kuyruğunu zaferle sallıyor. | Open Subtitles | ويُعلن عن انتصاره بطريقته. |
Bir savaşçı, mükemmellikle veya zaferle veya incitilemez olmakla ilgili değildir. | Open Subtitles | المقاتل ليس ما بقارب الكمال او الانتصار او الحصانة |
Sizin yerinize, onların zaferle dönmelerini görmeyi umuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى أن أراهم يعودون ثانية منتصرين بدلاً منكم |
Bu zaferle birlikte-- | Open Subtitles | الأن مع هذا الأنتصار |
Geriye zaferle dönmen benim için önemli değil. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا عدت مصحوباً بالمجد |
Uzun bir yol olacak Lancelot ama biz burada zaferle dönüşünü bekleyeceğiz. | Open Subtitles | ستكون أمامك رحلة طويلة يا (لانسلوت)، لكننا سننتظر عودتك المظفرة هنا |
Kendi ağırlığında en zorlu dövüşçülerle... karşılaşıyor ve, her yeni rakibi halt edip,zaferle sonlandırıyor. | Open Subtitles | ليصبح أقسى مقاتل في الباوند للباوند في الوزن الذي صنف فيه في كل مواجهة مع منافس جديد تنتهي بنصر كاسح |
Bu zaferle birlikte gelecekteki tüm savaşları kazanmış oldun. | Open Subtitles | بنصرك هذا, فلقد ربحت كافة معارك حياتك |