| Bizim zamanımızda, dijitalleşme var. Bilginin fiziksel kütlesini soyup çıkarıyor, bu yüzden şimdi bilgiyi kopyalamanın ve paylaşmanın maliyeti neredeyse sıfıra yakın. | TED | لدينا في أيامنا هذه الثورة الرقمية التى جردت كل شئ من الغموض .. فأصبح الحصول على المعلومة لا يكاد يكلف شيئاً الآن. |
| Bizim zamanımızda buna, "otobüse biletsiz binmek" denirdi. | Open Subtitles | في أيامنا هذه هناك أيضاً من يركب الباص بدون تذكرة تعلمون ما أقصد |
| Tek dediğim şu, bizim zamanımızda gazeteye çıkmaktan kaçınırdık. | Open Subtitles | كل ما أقوله في أيامي كنا نحاول إبعاد الأوراق |
| Bizim zamanımızda sırtımızda 5 kilo çantayla 2 km. kampüs yolu yürürdük. | Open Subtitles | اتعلم في ايامنا كنا نمشي اميال في حرم الجامعة ب12 باوند على ظهرنا من الكتب |
| Bu kesinlikle, bizim zamanımızda cadıların Cadılar bayramında aptal görünümlü olduklarını açıklar. | Open Subtitles | حسناً، هذا يُفسّر سبب ظهورِنا في عصرنا كسخيفات في "عيد جميع القدّيسين" |
| Gerçek şu ki, modern zamanımızda bile, ...kolay kadınlar koca bulamıyorlar. | Open Subtitles | في الواقع, حتى في زمننا الحالي المرأة سهلة المنال لا تعثر على زوج بسهولة |
| Bizim zamanımızda erken evleniliyorduk, erkenden de çocuğumuz olurdu. | Open Subtitles | في أوقاتنا كنا نتزوج باكرا, و نلد أطفالا بسرعة |
| Bizim zamanımızda, öğle yemeğinde hafiften demlenmek sorun olmazdı. | Open Subtitles | في أيامنا العادية نستطيع أن نشرب في الغداء |
| Bizim zamanımızda onlara bozulmuş derdik ve onları taşlardık. | Open Subtitles | في أيامنا ننادونهم المنحطون، و نرجمهم |
| Bizim zamanımızda elimizde olmayan neydi biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما لم يكن لدينا في أيامنا ؟ |
| Bizim zamanımızda adı Beyrut'tu. | Open Subtitles | " عدا أنها فى أيامنا , كانت تدعى " بيرود |
| Bizim zamanımızda sinemalar daha iyiydi. | Open Subtitles | الأفلام كانت أفضل في أيامنا |
| Tabii, bizim zamanımızda öyle derdik ona. | Open Subtitles | نعم، اطلقنا عليهم ذلك سابقاً في أيامي |
| Bizim zamanımızda hiçbir şey iyi değildi. | Open Subtitles | في أيامي لم يكن هناك شيء لطيف |
| Bizim zamanımızda erkekler kızları severdi. | Open Subtitles | في ايامنا كان الشباب يحبون البنات .. |
| Bizim zamanımızda her odaya 8 kişi düşüyordu. | Open Subtitles | كان هناك ثمانيه افراد في ايامنا. |
| Bizim zamanımızda, bundan çok yıllar sonra insanlık yok olmanın eşiğinde. | Open Subtitles | في عصرنا نحن لقد تم القضاء على كافة البشر |
| Bizim zamanımızda, ...insanlık yok oldu. | Open Subtitles | في عصرنا نحن لقد تم القضاء على كافة البشر |
| bizim zamanımızda da bira var. | Open Subtitles | أبي، لدينا جعة في زمننا |
| Evet dostlarım size tam da en karanlık zamanımızda geri dönmüş bulunmaktayım. | Open Subtitles | نعم، أصدقائي عدت إليكم في أسوأ أوقاتنا |
| Bizim zamanımızda şimdi, yarının yapay zekâsını şekillendiriyoruz. | TED | في وقتنا الحالي نحن نشكل الذكاء الاصطناعي للغد. |
| Bizim zamanımızda da vardı. | Open Subtitles | هذا هو بيت القصيد من قضاء وقتنا هنا. |