"zaman geçiriyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقضي وقتاً
        
    • تقضي وقتا
        
    • تحظى بوقت
        
    • تحظى بوقتٍ
        
    • أمضى وقتاً
        
    • إنه يقضي وقته
        
    • يمر بوقت
        
    • يقضي وقتاً
        
    • يمر بأوقات
        
    - Emily çok iyi zaman geçiriyor. Gittiğimi anlamaz bile. Open Subtitles -إن إيميلي تقضي وقتاً رائعاً، لن تلاحظ رحيلي
    Ee, iyi zaman geçiriyor musun? Open Subtitles هل تقضي وقتاً ممتعاً ؟
    Artı son zamanlarda banyoda çok daha fazla zaman geçiriyor. Open Subtitles كما أنها كانت تقضي وقتا أكثر كثيرا في الحمام مؤخرا
    İyi zaman geçiriyor mu? Open Subtitles هل تحظى بوقت جيد ؟
    İyi zaman geçiriyor musun? Open Subtitles هل تحظى بوقتٍ حسن ؟
    Bir süredir burada zaman geçiriyor olmalı. Open Subtitles يبدو أنّه أمضى وقتاً طويلاً هنا
    Sonuçta yaşadığı kendi hayatı değil yalnızca zaman geçiriyor. Open Subtitles ... في النهاية إنه يقضي وقته ببساطة دون أن يعيش حياته حقاً
    Yüzün senden ayrılamadığı için zor zaman geçiriyor. Open Subtitles وجهك أنتِ يمر بوقت صعب وجهك يميز نفسه من الخلف
    Patronunun diyabetik kedisi evimde neden bu kadar fazla zaman geçiriyor? Open Subtitles لماذا قطك المصاب بالسكري يقضي وقتاً كبيراً في منزلي ؟
    Zor bir zaman geçiriyor. Open Subtitles يمر بأوقات صعبة
    Kızınla zaman geçiriyor olman gerekiyordu. Open Subtitles عليك أن تقضي وقتاً مع ابنتك
    - İyi zaman geçiriyor musun? Open Subtitles -إذا هل تقضي وقتاً ممتعاً
    Bayan Davies de iyi zaman geçiriyor olmalı. Open Subtitles والسيدة دافيس تقضي وقتا طيبا أيضا
    İyi zaman geçiriyor musun? Open Subtitles هل تقضي وقتا جميلا؟
    Erica son zamanlarda Leo'yla çok zaman geçiriyor. Open Subtitles أعني، أن (إيريكا) تقضي وقتا كثيرا هناك مع (ليو).
    Evet, evet. Dana çok güzel zaman geçiriyor. Open Subtitles نعم نعم دانا تحظى بوقت رائع
    Benimle güzel zaman geçiriyor olabilirsin. Open Subtitles قد تحظى بوقت ممتع برفقتي حقاً
    İyi zaman geçiriyor musun? Open Subtitles هل أنت تحظى بوقتٍ جيد ؟
    Bilmiyorum,ama görünüşe göre Derek bu garajda çok zaman geçiriyor. Open Subtitles لا أدري ولكن يبدو أن (ديريك) أمضى وقتاً كثير في مرآب تصليح السيّارت هذا
    Sonuçta yaşadığı kendi hayatı değil yalnızca zaman geçiriyor. Open Subtitles ... في النهاية إنه يقضي وقته ببساطة دون أن يعيش حياته حقاً
    Gördüğümüz şeyle baş etme konusunda zor bir zaman geçiriyor. Open Subtitles إنه يمر بوقت عصيب في التعامل مع ما رأيناه
    Babanız sadece zor bir zaman geçiriyor. Open Subtitles لا بأس, والدك يمر بوقت عصيب
    Hayır, taşınma ve boşanmayla ilgili zor bir zaman geçiriyor sadece. Open Subtitles كلا ،إنه يقضي وقتاً صعباً مع الإنتقال و الطلاق.
    Dul ve yalnız olmasına rağmen, çok güzel zaman geçiriyor. Open Subtitles مطلق وحيد يمر بأوقات صعبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more