Her zaman ki gibi, burnu gene havalarda. | Open Subtitles | مع خطم له في الهواء، كما هو الحال دائما. |
Her zaman ki gibi biz kendi masrafımız öderiz." | Open Subtitles | نحن ندفع الإصلاحات الخاصة بنا، تماما كما هو الحال دائما. |
Her zaman ki gibi kendi yaşamımın seyircisiydim. | Open Subtitles | وكما هو الحال دائماً، وكنت متفرجا من حياتي الخاصة. |
Her zaman ki gibi herkes birbiriyle öpüşmeye başladı. | Open Subtitles | الكل بدأ في تقبيل بعضعه كما تعلم عند منتصف الليل كما هي التقاليد المتبعة |
Her zaman ki gibi herkes birbiriyle öpüşmeye başladı. Nasıl başladıysa bu gelenek? | Open Subtitles | الكل بدأ في تقبيل بعضعه كما تعلم عند منتصف الليل كما هي التقاليد المتبعة |
Doğru, ve her zaman ki gibi harika görünüyor. | Open Subtitles | حق، وأنها تبدو كبيرة. كما هو الحال دائماً. |
Elbette, her zaman ki gibi. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، كما هو الحال دائما. الوقت. |
Hayır, o benim kızım her zaman ki gibi keçi taklidi yapıyor. | Open Subtitles | نعم، ابنتي يجعل هراء كما هو الحال دائما. |
Baban elbette, her zaman ki gibi nabza göre şerbet vererek, onları sakinleştirdi. | Open Subtitles | ولكن والدك بالطبع، كما هو الحال دائما عامل على نحو سلس، انه هدأ عليهم. |
- Her zaman ki gibi. | Open Subtitles | -كما هو الحال دائماً -حان وقت الرحيل |
- Bu her zaman ki gibi sadece bir pazarlık Vishnu, | Open Subtitles | - - إنها نفس الصفقة كما هو الحال دائما ، فيشنو ، |
Her zaman ki gibi cesur. | Open Subtitles | شجاعة كما هو الحال دائماً |
Her zaman ki gibi mükemmel zamanlama. | Open Subtitles | توقيت مثالي ، كما هو الحال دائما . |
Her zaman ki gibi çok güzelsin. | Open Subtitles | - أنت لازلت جميلا كما هو الحال دائما |