"zed" - Translation from Turkish to Arabic

    • زيد
        
    • زد
        
    • زاد
        
    • الزد
        
    • الدرب
        
    - Zed, ödemelerinin gecikmesinden hoşlanmaz. Open Subtitles زيد لا احْبّكُ عندما تَتغيّبُ عن الدُفْع.
    Zed bir efsanedir, gizemli sokak sanatçısı ve kimse onunla tanışmamıştır. Open Subtitles زيد اسطورة, فنان غامض يستخدم فنه بشارع الذي لم يقابله اي شخص.
    -Yapma, bu ezik zeki Zed ve kaypak olamaz.* Open Subtitles اخراج الاسم منه. هيا, هذا الغبي ليس هو العبقري زيد.
    Lanetlendin, Zed, eğer burayı terk etmezsen hepimiz lanetleneceğiz. Open Subtitles أنت ملعون ، زد ، وإذا كنت لا يغادر هنا أننا جميعا سيصبح ملعونة.
    Lanetlendin, Zed, eğer burayı terk etmezsen hepimiz lanetleneceğiz. Open Subtitles أنت ملعون ، زد ، وإذا كنت لا يغادر هنا أننا جميعا سيصبح ملعونة.
    Zed, bu bir N-com 786 ilk akıllı ışık bisikleti. Open Subtitles (زاد) إنها الـ: (نـ-كوم 786) أول جيل من الدراجات ضوئية
    Zed, bu "İyilik ve Kötülüğün Bilgi Ağacı." Open Subtitles الزد ، وهذا هو شجرة معرفة الخير والشر.
    Zed, zaten burada yapabileceğimiz iki iş var. Open Subtitles الدرب ، تلك هي وظيفة سوى اثنين ان لدينا هنا.
    Zed baygın, yardımın lazım. Artık benimle birlikte sen de yerde savaşacaksın. Open Subtitles (زيد) مستلقية مريضة، لذا أحتاج مساعدتك والآن أنت تمشي على الأرض معي
    Tamam, punç kâsesi şuraya. Zombi Zed dışarıda şuraya. Open Subtitles حسناً ، وعاء الخمر سيكون هُناك والميت الحى " زيد هُناك
    Özür. Özür dilerim. Zed'in omuz kısımları sıkışmıştı. Open Subtitles أنا آسفة ، الآلة الدوارة لــ " زيد " تعطلت
    "D Zed" üç buket daha göndermiş benzer notlarla. Open Subtitles دي زيد " أرسل ثلاثة " باقات أخرى بملحوظات مشابهة
    - Zed'le tanışana kadar bekle. Open Subtitles إنتظار حتى تُقابلُ زيد.
    - Affedersin, Zed. Bak, rahatla. Open Subtitles أعذرْني، زيد.اعذرني استرخي.
    Topu Zed'e atıyor. Open Subtitles اَرْمي إلى زيد.
    Topu Zed'e atıyor. Open Subtitles اَرْمي إلى زيد.
    Zed ve benden başka. Open Subtitles معادا انا او زيد
    Εvet, Zed C sınıfı Κylothialı var. Open Subtitles "حسناً,"زد .إن لدي "كليثيوان"من الفئة "ج" هل أنت واثق أن هذا النور ليس هنا
    Zed, annen seni ve Ben'i eve bırakabilir mi? Open Subtitles زد, هل تستطيع أمك أن تأخذك و بين للبيت؟
    Zed'in henüz doğmamış oğlunun kılıcıyla olacak ölümün. Open Subtitles ستموت على يد ابن الملك (زد) الذى لم يولد
    Kral Zed hayatta olduğu sürece, gücümüzün bir sembolü olacak.. Open Subtitles طالما أن الملك (زد) على قيد الحياة سيبقى رمزا على قوتنا
    Zed neye ihtiyaç duyarsa ona yardım et. Onun yanından ayrılma. Open Subtitles ساعد (زاد) في كل ما يحتاج إليه لا تترك فريقه
    Zed, bu "İyilik ve Kötülüğün Bilgi Ağacı." Open Subtitles الزد ، وهذا هو شجرة معرفة الخير والشر.
    Zed, zaten burada yapabileceğimiz iki iş var. Open Subtitles أو المجمع. الدرب ، تلك هي وظيفة سوى اثنين ان لدينا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more