- Zed, ödemelerinin gecikmesinden hoşlanmaz. | Open Subtitles | زيد لا احْبّكُ عندما تَتغيّبُ عن الدُفْع. |
Zed bir efsanedir, gizemli sokak sanatçısı ve kimse onunla tanışmamıştır. | Open Subtitles | زيد اسطورة, فنان غامض يستخدم فنه بشارع الذي لم يقابله اي شخص. |
-Yapma, bu ezik zeki Zed ve kaypak olamaz.* | Open Subtitles | اخراج الاسم منه. هيا, هذا الغبي ليس هو العبقري زيد. |
Lanetlendin, Zed, eğer burayı terk etmezsen hepimiz lanetleneceğiz. | Open Subtitles | أنت ملعون ، زد ، وإذا كنت لا يغادر هنا أننا جميعا سيصبح ملعونة. |
Lanetlendin, Zed, eğer burayı terk etmezsen hepimiz lanetleneceğiz. | Open Subtitles | أنت ملعون ، زد ، وإذا كنت لا يغادر هنا أننا جميعا سيصبح ملعونة. |
Zed, bu bir N-com 786 ilk akıllı ışık bisikleti. | Open Subtitles | (زاد) إنها الـ: (نـ-كوم 786) أول جيل من الدراجات ضوئية |
Zed, bu "İyilik ve Kötülüğün Bilgi Ağacı." | Open Subtitles | الزد ، وهذا هو شجرة معرفة الخير والشر. |
Zed, zaten burada yapabileceğimiz iki iş var. | Open Subtitles | الدرب ، تلك هي وظيفة سوى اثنين ان لدينا هنا. |
Zed baygın, yardımın lazım. Artık benimle birlikte sen de yerde savaşacaksın. | Open Subtitles | (زيد) مستلقية مريضة، لذا أحتاج مساعدتك والآن أنت تمشي على الأرض معي |
Tamam, punç kâsesi şuraya. Zombi Zed dışarıda şuraya. | Open Subtitles | حسناً ، وعاء الخمر سيكون هُناك والميت الحى " زيد هُناك |
Özür. Özür dilerim. Zed'in omuz kısımları sıkışmıştı. | Open Subtitles | أنا آسفة ، الآلة الدوارة لــ " زيد " تعطلت |
"D Zed" üç buket daha göndermiş benzer notlarla. | Open Subtitles | دي زيد " أرسل ثلاثة " باقات أخرى بملحوظات مشابهة |
- Zed'le tanışana kadar bekle. | Open Subtitles | إنتظار حتى تُقابلُ زيد. |
- Affedersin, Zed. Bak, rahatla. | Open Subtitles | أعذرْني، زيد.اعذرني استرخي. |
Topu Zed'e atıyor. | Open Subtitles | اَرْمي إلى زيد. |
Topu Zed'e atıyor. | Open Subtitles | اَرْمي إلى زيد. |
Zed ve benden başka. | Open Subtitles | معادا انا او زيد |
Εvet, Zed C sınıfı Κylothialı var. | Open Subtitles | "حسناً,"زد .إن لدي "كليثيوان"من الفئة "ج" هل أنت واثق أن هذا النور ليس هنا |
Zed, annen seni ve Ben'i eve bırakabilir mi? | Open Subtitles | زد, هل تستطيع أمك أن تأخذك و بين للبيت؟ |
Zed'in henüz doğmamış oğlunun kılıcıyla olacak ölümün. | Open Subtitles | ستموت على يد ابن الملك (زد) الذى لم يولد |
Kral Zed hayatta olduğu sürece, gücümüzün bir sembolü olacak.. | Open Subtitles | طالما أن الملك (زد) على قيد الحياة سيبقى رمزا على قوتنا |
Zed neye ihtiyaç duyarsa ona yardım et. Onun yanından ayrılma. | Open Subtitles | ساعد (زاد) في كل ما يحتاج إليه لا تترك فريقه |
Zed, bu "İyilik ve Kötülüğün Bilgi Ağacı." | Open Subtitles | الزد ، وهذا هو شجرة معرفة الخير والشر. |
Zed, zaten burada yapabileceğimiz iki iş var. | Open Subtitles | أو المجمع. الدرب ، تلك هي وظيفة سوى اثنين ان لدينا هنا. |