"zengindi" - Translation from Turkish to Arabic

    • غنية
        
    • غنيا
        
    • ثرية
        
    • أغنياء
        
    • غنى
        
    • غنياً
        
    • غنيّا
        
    • غنيًا
        
    • ثرياً
        
    • ثريّة
        
    • أغنى
        
    Şehir, tahıl ve koyun yönünden zengindi ve hepsi kralın mülkiyetindeydi. Open Subtitles إنها كانت مدينة غنية بالخراف والحبوب كل شيء فيها ملك للملك
    Mali İmparatorluğu toprakları, altın ve tuz gibi doğal kaynaklar yönünden zengindi. TED كانت أرض إمبراطورية مالي غنية بالموارد الطبيعية، مثل الذهب والملح.
    Ama o zamanlar oldukça zengindi. Baban da garaj işletiyordu. Open Subtitles لكن حينها، فقد كان غنيا ووالدك كان يدير في ورشة
    - Bana olan ilgisini kaybetmesinden korktum. Çünkü o zengindi ve sen onun parasının peşindeydin. Open Subtitles لأنها كانت ثرية و أنك كنت تسعى وراء نقودها
    Dostlarım zengindi, partilere giderdik. Open Subtitles أصدقائي كانوا أغنياء ذَهبنَا إلى الحفلات كُلّ الوَقت في سيارات الليموزين
    Villette zengindi... ..ama artık parayı alamam. Open Subtitles فاليت كان غنى ولكن الان لا يمكننى الاحتفاظ بالمال
    Süt, gerekli proteinler, yağlar ve mineraller bakımından zengindi. TED كان الحليب غنياً بالبروتينات، والدهون، والمعادن الضرورية.
    Kamp civarındaki arazi, doğal kaynaklar yönünden zengindi. Open Subtitles المنطقة حول المعسكر كانت غنية بالموارد الطبيعية
    Uygunsuz bir evlilik de olsa, eski karısı çok fazla zengindi ve onun birgün Kellynch Baroneti olmasını hiçbir şey önleyemez. Open Subtitles زوجته السابقة رغم أنها غير مناسبة كانت غنية جداً وبأي حال لايوجد مايحول بينه وبين أن يرث كلينج والبارونية
    Öldüğünde dibe batan ufak bitki ve hayvanlar sayesinde sular çok zengindi. Open Subtitles كانت المياه غنية بنباتات صغيرة وحيوانات غرقت حتى القاع عند موتها
    Ve, evet, toprak zengindi... besin bakımından, ama bu Amerikalıların bu toprakları istemesinin tek sebebi olmak zorunda değildi. Open Subtitles و نعم ربما الارض كانت غنية بالطبيعة لكن ذلك لم يكن السبب الوحيد
    zengindi, babası Las Vegas'lı bir gangsterdi. Open Subtitles غنية ، تعيش في لاس فيغاس، وأبوها رجل عصابات
    Fakat o zengindi, çünkü insanlara yatırım yaptı. Open Subtitles لكنه كان غنيا والبسبب انه استثمر في الناس
    Ve o yeterince zengindi ve bu işi neşelendirecek kadar iğrençti. Open Subtitles و قد كان غنيا و بغيضا بما فيه الكفاية ليجعل الأمر ممتعا
    Para annesine kaldı ama kadın manyak zengindi zaten pek bir şey değişmedi. Open Subtitles من ثم أخذت والدته كل شيء لكنها كانت مثل ، ثرية جداً على اي حال لذا لم يحدث الأمر فرقاً
    Evet ama Billy Madison'ın ailesi çok zengindi. Open Subtitles نعم، ولكن أسرة بيلي ماديسون كانت ثرية جدا
    O bankacılar zengindi. Bizim canımızı yakmak-- Open Subtitles أعلم بأن جميع المصرفيين كانوا أغنياء و لم يكونوا يأبهون بالأذى...
    Babam çok zengindi. Open Subtitles أبى كان غنيا حقيقى غنى...
    zengindi, yakışıklıydı, ve onunla bitirdin. Open Subtitles لقد كان غنياً ووسيماً وإنفصلتِ عنه
    Arazinin fiyatı arttı fakat o polisken de zengindi. Open Subtitles ارتفع سعر الأرض ولكنه أصبح غنيًا كشرطي أيضا
    Çok zengindi. Open Subtitles و كان ثرياً جداً
    Zengin bir kadın değildi .ama ruhu zengindi. Open Subtitles لمتكنامرأةثرية.. لكن كانت ثريّة بروحها
    Aslinda, 1500'de, Cin, Kuzey Amerika'ya gore daha zengindi. TED فى الواقع , فى عام 1500، ففي المتوسط كان الصيني أغنى من الأمريكي الشمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more