"zeno" - Translation from Turkish to Arabic

    • زينو
        
    • زينون
        
    Mascius ve Zeno hariç, herkes öldü. Open Subtitles تقريباً ماسكيوس و زينو ميتان.
    Ama bir eksik vardı, Zeno. Open Subtitles لكن كان أحد الأطفال كان غير موجود, (زينو).
    Ama bir gün, bir saat, bir dakika bile seni, Zeno'yu düşünmeden geçmedi. Open Subtitles ولكن لايكاد يمضي يوماً, أو ساعة أو دقيقة مندونأن أفكرفيك ... و(في (زينو.
    Zeno'nun yolculuğundaki zamanda elde ettiğimiz sonsuz diziyi elde ettik. TED حصلنا عى نفس المتتالية اللامتناهية كما في مدة رحلة زينون.
    2000 yılı aşkın bir süredir Zeno'nun akıl çelici bilmeceleri, matematikçilere ve filozoflara sonsuzluğu daha iyi anlama konusunda ilham vermiştir. TED لأزيد من 2000 سنة، ألهمت ألغاز زينون المحيرة الرياضياتيين والفلاسفة لفهم الطبيعة اللانهاية بشكل أفضل.
    Zeno'nun bu yorumu yapmasından daha doğal bir şey olamazdı. Netero da aynı düşüncede idi. Open Subtitles "بالنسبة لـ (زينو) فكان تعليقه فطريًّا، وكذلك شعر (نيترو)"
    Kral'ı Kraliyet Muhafızları'ndan ayrı düşürsün diye Zeno'ya bir araba dolusu para veren Netero için bu teklifi reddetmesine gerekçe olabilecek hiçbir şey yoktu. Open Subtitles "صرف (نيترو) مالًا جمًّا ليجنّد (زينو) لفصل الملك عن الحرس الملكيّ" "لم يكُن لديه سبب ليمانع اقتراح الملك"
    Zeno, Nen'ini tam anlamıyla zararsız hale getirmişti. Open Subtitles "حرص (زينو) على أن يكون "النين" خاصّته طبيعيًّا كلّيًّا"
    - Zeno yumruğu ister misin? Open Subtitles - نريد زينو لكمة؟ - لا.
    Zeno'a bir futbol topu verdim. Open Subtitles فأعطيت (زينو) كرة قدم.
    Adım Zeno Zoldyck. Open Subtitles اسمي (زينو زولديك).
    Hey, Zeno... Open Subtitles مرحبا , زينو
    Ama sonra Zeno... Open Subtitles ولكن حدثت مشكلة (زينو)...
    Zeno! Open Subtitles (زينو)!
    Zeno! Open Subtitles (زينو)!
    Şöyle bir paradokstur: Tüm gün boyunca oturup düşündükten sonra Zeno evinden parka yürümeye karar verir. TED وهي كالتالي: بعد يوم طويل من الجلوس والتفكير قرر زينون أن يسير من بيته إلى الحديقة.
    Öyleyse Zeno'nun parka varması ne kadar sürer? TED إذن، فكم سيستغرقه زينون للوصول للحديقة؟
    Hadi olaya bir de Zeno'nun bakış açısından bakalım ve yolu parçalara bölelim. TED لكن، دعنا نأخذ الأمور من منظور زينون ونقسم الرحلة إلى أجزاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more