"ziyafetin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوليمة
        
    • المأدبة
        
    Böyle bir ziyafetin ardından çok azı yemeğe uygun olarak kalır. Open Subtitles الآن، لم يبق سو النذر اليسير قابل للأكل بعد هذه الوليمة.
    Birkaç hafta boyunca bu büyük ziyafetin tadını çıkaracaklar. Open Subtitles ،لبضعة أسابيع قليلة سيحظون بنصيبهم من الوليمة العظيمة
    Tetikte bekleyen diğer ziyaretçiler olası ziyafetin cazibesine kapıldılar. Open Subtitles آخرون، زوّار أكثر سرعةً مَنجذُوب بواسطة الوليمة المحتملة.
    Bu, büyük ziyafetin yalnızca başlangıcı. Open Subtitles إنها مجرّد الجرعة الصغيرة "الأولى في "الوليمة العظيمة
    Oradan çıkıp da, gelinin neredeyse görünmediği, ziyafetin en uzağındaki masada oturan ailemin yanına oturmayı kendime yediremedim. Open Subtitles لم أستطع أن أحضر نفسي للذهاب والجلوس مع عائلتي على طاولة بعيدة جدًا عن مقدمة المأدبة حيث بالكاد يمكنك رؤية العروس
    ziyafetin ilk bölümünü kaçırdılar. Open Subtitles تغيّبو عن التذوّق "الأول لـ"الوليمة العظيمة
    Sıra büyük ziyafetin bir sonraki adımında. Open Subtitles المرحلة المقبلة من الوليمة العظيمة" جارية"
    Bu ziyafetin ilk konuları milyonlarca küçük canlı olacak. Open Subtitles تبدأ الوليمة بملايين الأفواه الصغيرة
    Yazla birlikte ziyafetin de sonuna geliniyor. Open Subtitles بنهاية الصيف تقترب الوليمة من الانتهاء
    ziyafetin ana yemeği karşınızda! Open Subtitles إنّه الطّبق الرّئيسي لهذه الوليمة
    Yemekler hazır. Soylu Titus bu ziyafetin onurlu bir sonla noktalanmasını diliyor. Open Subtitles إن الوليمة جاهزة وقد أعدها تايتوس) لغرض نبيل)
    Erkek bir Majungasaurus ziyafetin çekimine kapılmış. Open Subtitles ذكر (ماجونجوصوراس) إنجذب إلى الوليمة
    O halde ziyafetin tadını çıkaralım. Open Subtitles ! لنضع السكر على تلك الوليمة
    Patron ziyafetin kusursuz olmasını istiyor. Şu karmaşaya bak! Open Subtitles الرئيس أراد المأدبة أن تكونَ ممتازة الآن أنظر لهذه الفوضى!
    Two Amca, misafirlere ziyafetin zamanında yapılacağını söyleyebilirsin. Open Subtitles العم توو ، يمكنك أن تخبر الضيوف... المأدبة ستتم في الوقت المحدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more