"ziyaretin" - Translation from Turkish to Arabic

    • زيارتك
        
    • الزيارة
        
    • زيارة
        
    • زيارتكِ
        
    • الزياره
        
    • زيارتي
        
    • بزياره
        
    • تلتقطي
        
    Bu ziyaretin gizli kalmasını istiyorsanız sizden gitmenizi rica edeceğim. Open Subtitles ان كنت تريد أن تظلّ زيارتك سرّاً فيجب أن ترحل
    Ne yazık ki başkent ziyaretin, tatilin tadını çıkaracak kadar uzun sürmedi yüzbaşı. Open Subtitles للأسف أيها الرقيب زيارتك للعاصمة كانت قصيرة جدا للتمتع بروعة العطلة في مدينتنا.
    Şahsen detaylı bir fiziksel muayene yaptığımdan emin olmak isterim. Bu ziyaretin amacı da sadece fiziksel muayene olduğu için, istediğim gibi gayet detaylı bir muayene yapabiliyordum. TED أحب ان أعتقد بأنني أقوم بفحص جسدي شامل ولكن لأن الزيارة بالكامل كانت خاصة بالفحص الجسدي أستطعت أن أقوم بفحص شامل مميز.
    Ve bana, McGowan ile ropörtaj yapmaya kalkışırsam ziyaretin biteceğini söylediler. TED وأخبروني أنه إذا حاولت القيام بمقابلة صحفية مع ماكغوان، سيقع إنهاء الزيارة.
    Aynı mevkilerdeyiz fakat kendisinin böyle bir ziyaretin getireceği ayrıcalığa ihtiyacı yoktur. Open Subtitles إنها نظيرتي وأؤكد لكم أنها لا تحتاج هيبة زيارة من هذا المقام
    Geçen ziyaretin sırasında sana olan davranışım için umarım beni bağışlarsın. Open Subtitles آمل أن تكون قادرًا على مُسامحتي لما أحدثت في زيارتك الأخيرة
    Bir gün, bu ziyaretin sadece bir hatıra olarak kalacak kalbimde yaşattığım diğer güzel hatıraların yanında. Open Subtitles يوماً ما ستكون زيارتك مجرد ذكرى ككل الذكريات التي أعزها
    -Babamı ziyaretin nasıl geçti? Open Subtitles أن كوب قهوة أمريكية لا يعد يكفيني وكيف زيارتك مع أبيك ؟
    Etrafta bu kadar suikaste uğrayan varken bu ziyaretin sağlıklı olduğunu söylemeyin. . Open Subtitles وحيث أني أعلم أنك مطار من بعض القتلة فلا أعتبر زيارتك في الواقع مفيدة
    Sanırım ziyaretin, onun öfke kontrol tekniklerini sınava sokardı. Open Subtitles أشك في أن زيارتك قد تجعلها تختبر أساليب تحكمها في الغضب
    - Paris'e ilk ziyaretin olduğunu duydum. Open Subtitles بابا يقول لي هذه هي زيارتك الأولى إلى باريس.
    Bu ziyaretin amacını gerçekleştirmek için sizden izin almaya geldik. Open Subtitles جئنا بعد أن تأذن لنا بالحديث عن الغرض من هذه الزيارة
    İlk ziyaretin öyle olabilir ama ikincisi değil. Open Subtitles ربما فى المرة الأولى وليست فى الزيارة الثانية
    Ve bir ziyaretin bunu düzelteceğini mi düşündün? Open Subtitles و أنتِ تعتقدين أن الزيارة الزوجية ستقوم بتثبيته؟
    Bu ziyaretin önemli tarafı Newton'un beyninde bir şeyi tetiklemesiydi. Open Subtitles الشيء الهام في تلك الزيارة أنها أعادت بعض الأفكار إلى عقل نيوتن
    Ben de bu küçük ziyaretin nedeninin mesleki olmaktan ziyade kişisel olduğunu düşünecek kadar hayalperest bir şekilde geldim. Open Subtitles وهأنا ذا واهمٌ بظني أن السبب وراء طلب الزيارة الصغيرة هذه قد يكون شخصياً أكثر من كونه مهنياً
    Senatör, kızınız bu hoş ziyaretin hoş bir ziyaret olduğunu sanıyordu. Open Subtitles ابنتك ظنت أن تلك الزيارة السعيدة مجرد زيارة
    Bu ziyaretin beni üstümdeki yükten biraz arındıracağını umumuştum Open Subtitles كنت آمل أن هذه زيارة ستكون سعيدة لكن اللوم يقع على عاتقي
    Dünkü ziyaretin onu çok ama çok üzdü, ki bunu hiç hak etmiyor. Open Subtitles زيارتكِ الصغيرة ليلة البارحة قد ضايقتها، وهي لا تستحقّ ذلك حقاً.
    Bu ziyaretin kamu hizmeti cezamın bittiğinin bir işareti olduğunu farz edebilir miyim? Open Subtitles هل من الآن لي أن أفترض أن هذه الزياره هي أشارة إلى أنتهاء ساعاتي في خدمة المجتمع؟
    - Peki. Her zaman iyi bir ziyaretin işaretidir. Open Subtitles لطالما تكون إشارة على أصبت في زيارتي للفندق
    Peki tamam, harika. Bu hoş ziyaretin tadını çıkarın. Open Subtitles بالطبع , هذا جيد , يمكننى أن أحظى بزياره لطيفه لكم
    - ziyaretin sırasında fotoğraf çekme o zaman. Open Subtitles حسناً، فقط لا تلتقطي أيّ .صور من أجل القداس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more