Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (370901-371000)
- 370901. ama bir gece
- 370905. ama böyle bir
- 370909. ama katili
- 370913. de öncesinde
- 370917. ama öpücük
- 370921. ama belki bir gün
- 370925. ama yarığa girersek işe yarayabilir
- 370929. ama yüreği
- 370933. ama yüreğim
- 370937. ama kuvvetli
- 370941. ama o çok
- 370945. ama ellerimizi yıkamak zorundaydık
- 370949. sorunlar yaşamıştık
- 370953. bir sorun olduğu kesindi
- 370957. ama yunan yoğurdu da öyle
- 370961. bütün hatlar
- 370965. görecekleri şey ise bir
- 370969. ama dahil olan herkes
- 370973. ama her geçen gün beni
- 370977. ama ikimiz de şu an
- 370981. ama "
- 370985. ama daha çok
- 370989. ama biliyorsun ki
- 370993. fakat dedikleri gibi
- 370997. ama uzun bir süredir yoktun ve
- 370902. ama mahkemenin gözünde
- 370906. ancak şimdilik
- 370910. ama katili buros
- 370914. ama başlamadan önce
- 370918. ama ben gitmeden önce
- 370922. ama kararım kesin
- 370926. ama bir çocuğun kalbi tertemizdir "
- 370930. ancak kalbinde
- 370934. oynadım ama gönlümden
- 370938. ama sanki nerede bulunacağını biliyor gibiydim
- 370942. aranızdan biri de şundan bana bir
- 370946. er geç olacaktı
- 370950. benzer sorunlar yaşamıştık
- 370954. iki gece önce bir tuhaflık vardı
- 370958. ama futbol
- 370962. ama tüm gözler
- 370966. görecekleri şey ise bir katliam
- 370970. fakat her şey
- 370974. ama ikiniz de
- 370978. fakat ikisi de
- 370982. - ama tüm bunlar
- 370986. ama kaç işi
- 370990. ama dediğiniz gibi
- 370994. ama sade vatandaş olarak
- 370998. galiba çok yaramazım
- 370903. ama aynı anda
- 370907. ama şu kraker günü yok mu
- 370911. ama katili buros onu
- 370915. ama önceki gece
- 370919. ancak bir yere gitmeden önce
- 370923. ama yakında her şeyi öğreneceğiz
- 370927. ama kalbiniz
- 370931. ama kalbinde
- 370935. ama çok azının
- 370939. ama catherine
- 370943. aranızdan biri de şundan bana bir bahsetseydi
- 370947. ama gelmemek daha da delice olurdu
- 370951. de benzer sorunlar yaşamıştık
- 370955. fakat iş işten geçti
- 370959. ama bir erkek olarak
- 370963. ama geri kalan her şey
- 370967. ama tek istediği
- 370971. ama buradakilerin hepsi
- 370975. fakat ikimiz de
- 370979. ama ikisinin de
- 370983. ama tıp fakültesinde
- 370987. ama gördüğün üzere ceza sistemi
- 370991. ama söylediğin gibi
- 370995. ama keşke
- 370999. kolombiya çekimser kaldı
- 370904. ama nihâyet gün bitince
- 370908. ama vivian
- 370912. ancak yeni gelenler
- 370916. ama yıllar önce
- 370920. ancak bir yere gitmeden önce bir
- 370924. ama bunlar gibi doygun tonlu olanlar
- 370928. ama kalp
- 370932. fakat kalbim
- 370936. güçlü ama
- 370940. hata yapmasam da
- 370944. ama gelmek zorundaydım
- 370948. çok soğuktu
- 370952. geçmişte de benzer sorunlar yaşamıştık
- 370956. cerrah olaraksa
- 370960. ama bir doktor olarak
- 370964. ama herkese bir şeyler öğretilebilir
- 370968. ama ne zaman bir
- 370972. ama buradakilerin hepsi senin
- 370976. ancak ikimiz de
- 370980. ancak klaus
- 370984. ama clare
- 370988. istemesek bile
- 370992. yine de söylediğim gibi
- 370996. ama sen daha güzeldin
- 371000. ama dürüst ol