Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (420001-420100)
- 420001. aynıyım
- 420005. aynıydın
- 420009. ve tek tehdit siz değilsiniz
- 420013. konusunda da yalan söyledim
- 420017. en pahalı düğün organizatörü olması da cabası
- 420021. ayrıca düşündüm ki
- 420025. psikolojik profiline
- 420029. dolayı da kurul benden
- 420033. tam da düşündüğüm gibi
- 420037. canlı gibi
- 420041. tıpkı konuştuğumuz gibi
- 420045. babanın senden istediği gibi
- 420049. ilgilendiğin gibi
- 420053. keşfettiği gibi
- 420057. aynı eski zamanlardaki gibi
- 420061. aynı senin bu çocuğa bakman gibi
- 420065. ben amerika'da da yaşadım
- 420069. silahının ne olduğuna
- 420073. yeni hayatında göründüğü kadar
- 420077. tahmin edersiniz ki
- 420081. sevdiğiniz gibi
- 420085. iddia ettiğin gibi
- 420089. gördüğünüz gibi çöl
- 420093. de göreceğiniz gibi
- 420097. akarken kumları
- 420002. sen olduğun
- 420006. senin gibi hile
- 420010. ayrıca mühimmat imalatını da konuşmamız gerek
- 420014. ayrıca bir
- 420018. kendisi ayrıca üniversitemizin önemli bağışçılarından biri
- 420022. da belirtmeliyim diye düşündüm
- 420026. ihtiyar tekrar geleceklerini düşünüyor o yüzden
- 420030. sebepten dolayı da kurul benden
- 420034. önerdiğin gibi
- 420038. - anlaştığımız gibi
- 420042. beklediğim gibi gelişirse
- 420046. kabartmalı istiyorum
- 420050. gibi bilmiyorsun
- 420054. gördüğüm kadarıyla da
- 420058. seçeneğin varmış gibi
- 420062. ayrıca yaşadıklarımızdan
- 420066. bree'nin söylemiş olduğu gibi
- 420070. kadar kaldığın gibi
- 420074. her zaman göründüğü gibi
- 420078. sevilmek istememesi
- 420082. tam sevdiğin gibi
- 420086. - nasıl isterseniz
- 420090. kız arkadaşın tahliyeme yardım etti
- 420094. kotayı doldurana kadar istediğin gibi
- 420098. akarken kumları zamanın
- 420003. olduğunuz gibi
- 420007. ayrıca sen
- 420011. ifadelerinin alınmasını istiyorum
- 420015. olması da cabası
- 420019. ve kanunlara da karşı geliyorsun
- 420023. bunu da belirtmeliyim diye düşündüm
- 420027. dolayı da
- 420031. hatırladığıma göre
- 420035. tıpkı jean
- 420039. ve anlaştığımız gibi
- 420043. beklediğim gibi gelişirse yani
- 420047. da kabartmalı istiyorum
- 420051. gibi istemiyorsun
- 420055. toprak gibi
- 420059. senin olduğum gibi
- 420063. oraya gidersen sadece kendini rezil edeceksin
- 420067. başlıyorsa
- 420071. nasıl emrederseniz
- 420075. göründüğünüz gibi
- 420079. sevilmek istememesi kadar
- 420083. taşıdığı gibi
- 420087. da bıraktığım gibi
- 420091. gördüğün üzere ceza sistemi
- 420095. gördüğünüz üzere insanın yüzü
- 420099. ayrıca öldürür de
- 420004. sizin de hatırlayacağınız gibi
- 420008. beni tanımıyormuş gibi
- 420012. derhal ifadelerinin alınmasını istiyorum
- 420016. düğün organizatörü olması da cabası
- 420020. ayrıca onlar
- 420024. şahsen benim umurumda değil
- 420028. da kurul benden
- 420032. seçtiğimiz gibi
- 420036. seninde anlayacağın gibi
- 420040. kararlaştırdığımız gibi
- 420044. senden istediği gibi
- 420048. eskiden yaptığımız gibi
- 420052. önerdiği gibi
- 420056. günlerdeki gibiydi
- 420060. aynı senin bu çocuğa bakman
- 420064. sanki o
- 420068. öyle göründü
- 420072. göründüğü gibi biri
- 420076. konuştuğun gibi
- 420080. da sevdiğin gibi
- 420084. pratiğini yaptığımız gibi
- 420088. tam da bıraktığım gibi
- 420092. gördüğünüz gibi her şey kontrolümüz altında
- 420096. neden olduğun gibi mi
- 420100. - minik'i hallettiğin gibi