Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (425201-425300)
- 425201. tersine çevirebildim
- 425205. ben de seni görmeye gelecektim
- 425209. zalimce davrandınız
- 425213. ev kiralamıştık
- 425217. çalmışım
- 425221. size yardım teklif ettim
- 425225. ateşli bir korsandım
- 425229. çok yaklaştım
- 425233. merak etmeye başlamıştım
- 425237. diye endişelenmiştim
- 425241. için endişelendin
- 425245. nasıl görüneceğimden endişe ettin
- 425249. endişe ettim
- 425253. ben bozdum hepsini nerede
- 425257. olsa hatırlardım
- 425261. kendim getirsem
- 425265. iki katını da verirdim
- 425269. üçüncü alan koçuna dikkat
- 425273. aklımdan geçirmedim
- 425277. bunu söyleyebilirdim
- 425281. bir daha arar mıydım
- 425285. hâlâ benim oğlumsun
- 425289. bana inanmazsan
- 425293. ben buna
- 425297. babandan çok daha fazla şey öğrenirdin
- 425202. yaşlanmayı tersine çevirebildim
- 425206. - kaba davrandım
- 425210. çok zalimce davrandınız
- 425214. ve tam da bunu harika yapmaya başlamıştım
- 425218. para çalmışım
- 425222. kardeşleri öldürseydin
- 425226. çok yakındım
- 425230. bu sefer çok yaklaştım
- 425234. endişe ettiğim
- 425238. birazcık gerginim bu konuda
- 425242. beni endişelendiriyordu
- 425246. annene nasıl görüneceğimden endişe ettin
- 425250. kahveydim
- 425254. ben almazdım
- 425258. genişlemeyi ben bile tek başıma üstlenmezdim
- 425262. rüyamda bile
- 425266. koçuna dikkat
- 425270. ben olsam tıraş losyonumu değiştirirdim
- 425274. kadar aklımdan geçirmedim
- 425278. mezarlıktayken bunu söyleyebilirdim
- 425282. onları aydınlatmak isterim
- 425286. hâlâ yalnız olmana
- 425290. gerçek ismini bilmiyorsunuz
- 425294. oyuncusuydum
- 425298. iyi bir avukat olabilirdin
- 425203. ben de yaşlanmayı tersine çevirebildim
- 425207. sert çıktım
- 425211. sert davranmış
- 425215. sen kızım lilith ile yatabilirsin
- 425219. daha fazla para çalmışım
- 425223. yazsanız yeterdi
- 425227. yakın durduğum
- 425231. kötü kedi
- 425235. endişe ediyorsanız
- 425239. çalacağını düşünmüştüm
- 425243. seni merak ettim
- 425247. için endişelenmiştim
- 425251. buluşmada kabus gibiydim
- 425255. postalarını ben almazdım
- 425259. kapıdaki genişlemeyi ben bile tek başıma üstlenmezdim
- 425263. bir çözüm bulurdum
- 425267. koçuna dikkat ederdim
- 425271. hayatını kurtarmak zorunda kalmasaydım gerçekleri yazacaktım
- 425275. " derdim
- 425279. gördün mü onu tutmam lazımdı
- 425283. olduğumu hiç
- 425287. beni destekleyemiyorsan
- 425291. çalışmıyorsan
- 425295. şey öğrenirdin
- 425299. yediğine inanmazdın ki
- 425204. tutabiliyordum
- 425208. çok sert davrandım
- 425212. - iki gece önce
- 425216. ona gerçeği söylemek zorunda kalacaksın
- 425220. bölgeyi sen tasarladıysan
- 425224. bir korsandım
- 425228. ona bu kadar yakın durduğum
- 425232. için endişeleniyorsan
- 425236. gerginim bu konuda
- 425240. endişe ediyorsan
- 425244. çok endişelenmiştim
- 425248. senin için endişelenmekten neredeyse ölüyordum
- 425252. haldeydim
- 425256. gitmeseydi postalarını ben almazdım
- 425260. senin konumunda bir adamı bulmayı beklemiyordum
- 425264. başka bir çözüm bulurdum
- 425268. alan koçuna dikkat
- 425272. kendim yapardım
- 425276. senin hakkında öyle şeyler asla söylemezdim
- 425280. onunla kaçarım
- 425284. çıkmak istemiyorsan o zaman
- 425288. hislerimiz aynı değilse
- 425292. aynı fikirde değilsen
- 425296. çok daha fazla şey öğrenirdin
- 425300. bir diploma vermediğiniz kaldı