"آلة تصوير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kameras
        
    • eine Kamera
        
    • Fotoapparat
        
    • einer Kamera
        
    • eine Videokamera
        
    • eine Überwachungskamera
        
    • ne Kamera
        
    Kameras sind manipuliert. Open Subtitles إي تي أي 90 ثانية. آلة تصوير أمن على الحلقة.
    Wenn der Papst Angst vor Anfällen hatte, ließ er Richter vermutlich heimlich Kameras installieren. Open Subtitles كانالباباقلقابشأنالنوبات, لا بد وأن طلب من ريشتر أن يضع آلة تصوير دون أن يخبر أحدا. لمراقبته.
    Wir fahren 100 Meilen und hoffen, dass der Typ ein Gedächtnis oder eine Kamera hat? Open Subtitles سنقطع 160 كلم مع إحتمال بعيد لإيجاد رجل لديه ذاكرة أو آلة تصوير ؟
    Zu meinem Geburtstag hat Mama eine Torte gebacken, und Papa hat mir einen Fotoapparat geschenkt. Open Subtitles أعدت أمي قالب حلوى لعيد مولدي وأهداني أبي آلة تصوير
    Sie haben jedoch nur 5 Einzelbilder einer Kamera gegenüber des Heliports freigegeben, und keins zeigt eine Boeing 757 . Open Subtitles بدلا من ذلك، أصدروا 5 صور من آلة تصوير عبر مهبط الهيليكوبتر، بالرغم من أن أى منهم لم يعرض الـ 757
    Dr. Cross ist jetzt nicht mehr im Cyberspace. Das ist eine Live-Ansicht. Sie sehen durch eine Videokamera. Open Subtitles أنت في موقع حي، تنظر خلال آلة تصوير فيديو، الأسهم تحركها
    Der Sushi-Palace nebenan hat eine Überwachungskamera, die den Parkplatz abdeckt. Open Subtitles ثمّة آلة تصوير للمراقبة بمطعم السوشي المجاور، تغطّي موقف السيّارات
    Das ist 'ne Kamera. Open Subtitles عندي آلة تصوير.
    Am Tatort waren keine Kameras installiert und wurde keine DNA gefunden. Open Subtitles لم يكن هنالك آلة تصوير مراقبة في مكان الحادث، ولا يوجد حمض نووي حتى الآن
    Das sind Kameras für Ihre eigene Sicherheit. Open Subtitles إنها آلة تصوير للأمن إنها لأمانِك
    Wir dachten, die Kameras hätten es aufgezeichnet. Open Subtitles [مدير] فكّرنا فلم آلة تصوير الأمن قد يشوّف اللصوص.
    Im Gebäude des SD-6 gibt es über 600 Kameras. Open Subtitles هناك 600 آلة تصوير *مخفية فى كافة أنحاء ال*اس دى-6.
    Schick einen Anfänger los, der uns eine eine Kamera aus dem Überwachungs-Truck holt. Open Subtitles . تماماً اجعل أحد الموظفين يجلب . آلة تصوير من شاحنة المراقبة
    Ein Smartphone ist ein Computer und es ist außerdem eine Kamera, die für den Zweck ausreicht. TED الهاتف الذكي هو حاسوب متصل وهو أيضا آلة تصوير جيدة بما يكفي للقيام بما نرغب فيه.
    Dann kundschaftet er die Bank aus, indem er eine Kamera klugerweise an einem unverdächtigen Ort versteckt. Open Subtitles التالي، يفتش المصرف عن طريق آلة تصوير مخفية بشكل ذكي في مكان غير معروف
    Er hatte keinen Fotoapparat... oder ein Fernglas dabei. Open Subtitles لكن لم يكن لديه آلة تصوير أو منظار
    Da liegt ein Fotoapparat auf dem Boden. Open Subtitles هناك آلة تصوير على الأرض هناك
    Adjutant! Treiben Sie iemanden mit einer Kamera auf. Open Subtitles أيها الملازم، إذهب لترى إذا كان يوجد أحد لديه آلة تصوير
    Vielleicht benutzte er eine Kreditkarte, oder,... du weißt schon, er wurde von einer Kamera aufgenommen. Open Subtitles لربما استخدم بطاقة ائتمانية أو.. التقطتهم آلة تصوير
    eine Videokamera, die auf die Ausfahrt gerichtet ist. Open Subtitles آلة تصوير الفيديو التي تَغطّي الخروجَ. هو لَمْ يُردْ أَنْ يُسجّلَ.
    Ich wusste, dass ich eine Videokamera hätte aufstellen sollen. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّ من الأفضل وضع آلة تصوير فيديو ابقي هناك
    Es befindet sich eine Überwachungskamera auf dem Gebäude zu Ihrer Linken. Open Subtitles هنالك آلة تصوير أمنية في المبنى على يسارك
    Wie kann es hier nur eine Überwachungskamera geben? Open Subtitles كيف تكون هنالك آلة تصوير أمنيّة واحدة فقط في كامل باحة المواقف هذه؟
    Hast du da 'ne Kamera? Open Subtitles ألديك آلة تصوير بالداخل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus