"أبويه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Eltern
        
    • Elternteilen zu
        
    • elterlichen
        
    Er wohnt bei seinen Eltern William und Candace Dayton, 814 Garland Avenue. Open Subtitles يعيش مع أبويه. وليام و كانداس دايتون، في 814 درب غارلند.
    Er darf nicht auf dem Scheißboden sterben! Seine Eltern sind auf Barbados! Open Subtitles لا ، لا يمكن أن يموت على الأرضية أبويه في باربيدوس
    Seine Eltern, irische Missionare, starben in Thailand, als er klein war. Open Subtitles أبويه كانوا مبشّرين آيرلنديين وماتوا في تايلند عندما كان صغيراً
    In keinem Fall darf das Kind auf Grund einer Behinderung entweder des Kindes oder eines oder beider Elternteile von den Eltern getrennt werden. UN ولا يجوز بحال من الأحوال أن يفصل الطفل عن أبويه بسبب إعاقة للطفل أو أحد الأبوين أو كليهما.
    Wisst ihr, was die Geheimhaltung der elterlichen Liebe bei einem Kind auslösen kann? Open Subtitles هل تعرفي ما يعني ذلك للطفل ؟ أن يكون عنده الحب بين أبويه أو يكون سر ؟
    Versetzen Sie sich in die Lage der Eltern, die über 3000 km von Seattle gekommen waren, um ihren Sohn im Koma vorzufinden. TED والآن تخيل أنك مكان أبويه الذين سافروا من سياتل، التي تبعد 2000 ميل، ليروا ابنهم في غيبوبة.
    Aber sein Bruder Ganesha spazierte einfach um seine Eltern herum, einmal, zweimal, dreimal, und sprach: "Ich habe gewonnen." TED ولكن أخيه، جانيشا ببساطة دار حول أبويه مرة، مرتين، ثلاث مرات وقال: لقد فزت
    Für das gleiche Kind, das nicht gegen Masern geimpft ist, werden die Eltern, wenn es doch Masern bekommt, tausende Rupien ausgeben um es zu heilen. TED نفس الطفل الذي لم يتلق التطعيم ضد الحصبة، لو حدث أن أصيب بها، سينفق أبويه الآف الروبيات لمساعدته على الشفاء.
    Das liegt an der Kinderstube. Seine Eltern sind sicher auch Idioten. Open Subtitles إنها النشئة من المحتمل أن أبويه أحمقان أيضاً.
    Das liegt an der Kinderstube. Seine Eltern sind sicher auch Idioten. Open Subtitles إنها النشئة من المحتمل أن أبويه أحمقان أيضاً.
    Die Eltern lehnten die Therapie aus religiösen Gründen ab. Open Subtitles نعم، أبويه رفضوا معالجة على الحدائق الدينية.
    Auch wenn wir seine Eltern überzeugen, wann wird der Chip in seinem Nacken wieder verschwinden? Open Subtitles حتى إذا نحن يمكن أن نقنع أبويه لدعنا نتقدّمه خارج، منذ متى قبل تلك الرقاقة في رقبته يختفي بشكل غامض؟
    Seine Eltern vermiesen mir seit Jahren das Leben, aber sie unterstützen die Universität. Open Subtitles أبويه كانوا يجننونى، جعلوا حياتي فى بؤس لسنوات لكنهم يعطون الكثير من المال إلى الجامعة
    Ok, dann lass uns... an die Stelle vorspulen, an dem die Eltern das Kind zum ersten Mal sehen. Open Subtitles حسناً ، دعينا نسرّع لنصل إلى الجزء حين يقابل الطفل أبويه
    Er versucht mit seinen richtigen Eltern warm zu werden während er in Kontakt mit uns bleibt. Open Subtitles إنه يحاول التواصل مع أبويه الحقيقيين بينما ما زال على اتصال بنا
    Seine Eltern wollen es ihm nicht sagen und er weiß nicht, dass er das Mädchen umbringen könnte. Open Subtitles أبويه لن يخبروه وهو لايعرف أنه سيقتل تلك الفتاه
    Eines der Kindergartenkinder erzählte seinen Eltern dann, wie es wirklich war. Open Subtitles أخبر أحد أطفال الروضة أخيراً أبويه القصّة كلّها
    Der Peter Dante, der deinen Eltern das Schneemobil stahl, es verkaufte und Crack anschaffte, ist tot, Feder. Open Subtitles أحدهم سرق أبويه و أهان المدعى العام و حاول قتلهم
    Ich hasse es elterlichen Rat von meinen Kindern zu bekommen. Open Subtitles أكره أن أخذ نصائح أبويه من أطفالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus