Er wohnt bei seinen Eltern William und Candace Dayton, 814 Garland Avenue. | Open Subtitles | يعيش مع أبويه. وليام و كانداس دايتون، في 814 درب غارلند. |
Er darf nicht auf dem Scheißboden sterben! Seine Eltern sind auf Barbados! | Open Subtitles | لا ، لا يمكن أن يموت على الأرضية أبويه في باربيدوس |
Seine Eltern, irische Missionare, starben in Thailand, als er klein war. | Open Subtitles | أبويه كانوا مبشّرين آيرلنديين وماتوا في تايلند عندما كان صغيراً |
In keinem Fall darf das Kind auf Grund einer Behinderung entweder des Kindes oder eines oder beider Elternteile von den Eltern getrennt werden. | UN | ولا يجوز بحال من الأحوال أن يفصل الطفل عن أبويه بسبب إعاقة للطفل أو أحد الأبوين أو كليهما. |
Wisst ihr, was die Geheimhaltung der elterlichen Liebe bei einem Kind auslösen kann? | Open Subtitles | هل تعرفي ما يعني ذلك للطفل ؟ أن يكون عنده الحب بين أبويه أو يكون سر ؟ |
Versetzen Sie sich in die Lage der Eltern, die über 3000 km von Seattle gekommen waren, um ihren Sohn im Koma vorzufinden. | TED | والآن تخيل أنك مكان أبويه الذين سافروا من سياتل، التي تبعد 2000 ميل، ليروا ابنهم في غيبوبة. |
Aber sein Bruder Ganesha spazierte einfach um seine Eltern herum, einmal, zweimal, dreimal, und sprach: "Ich habe gewonnen." | TED | ولكن أخيه، جانيشا ببساطة دار حول أبويه مرة، مرتين، ثلاث مرات وقال: لقد فزت |
Für das gleiche Kind, das nicht gegen Masern geimpft ist, werden die Eltern, wenn es doch Masern bekommt, tausende Rupien ausgeben um es zu heilen. | TED | نفس الطفل الذي لم يتلق التطعيم ضد الحصبة، لو حدث أن أصيب بها، سينفق أبويه الآف الروبيات لمساعدته على الشفاء. |
Das liegt an der Kinderstube. Seine Eltern sind sicher auch Idioten. | Open Subtitles | إنها النشئة من المحتمل أن أبويه أحمقان أيضاً. |
Das liegt an der Kinderstube. Seine Eltern sind sicher auch Idioten. | Open Subtitles | إنها النشئة من المحتمل أن أبويه أحمقان أيضاً. |
Die Eltern lehnten die Therapie aus religiösen Gründen ab. | Open Subtitles | نعم، أبويه رفضوا معالجة على الحدائق الدينية. |
Auch wenn wir seine Eltern überzeugen, wann wird der Chip in seinem Nacken wieder verschwinden? | Open Subtitles | حتى إذا نحن يمكن أن نقنع أبويه لدعنا نتقدّمه خارج، منذ متى قبل تلك الرقاقة في رقبته يختفي بشكل غامض؟ |
Seine Eltern vermiesen mir seit Jahren das Leben, aber sie unterstützen die Universität. | Open Subtitles | أبويه كانوا يجننونى، جعلوا حياتي فى بؤس لسنوات لكنهم يعطون الكثير من المال إلى الجامعة |
Ok, dann lass uns... an die Stelle vorspulen, an dem die Eltern das Kind zum ersten Mal sehen. | Open Subtitles | حسناً ، دعينا نسرّع لنصل إلى الجزء حين يقابل الطفل أبويه |
Er versucht mit seinen richtigen Eltern warm zu werden während er in Kontakt mit uns bleibt. | Open Subtitles | إنه يحاول التواصل مع أبويه الحقيقيين بينما ما زال على اتصال بنا |
Seine Eltern wollen es ihm nicht sagen und er weiß nicht, dass er das Mädchen umbringen könnte. | Open Subtitles | أبويه لن يخبروه وهو لايعرف أنه سيقتل تلك الفتاه |
Eines der Kindergartenkinder erzählte seinen Eltern dann, wie es wirklich war. | Open Subtitles | أخبر أحد أطفال الروضة أخيراً أبويه القصّة كلّها |
Der Peter Dante, der deinen Eltern das Schneemobil stahl, es verkaufte und Crack anschaffte, ist tot, Feder. | Open Subtitles | أحدهم سرق أبويه و أهان المدعى العام و حاول قتلهم |
Ich hasse es elterlichen Rat von meinen Kindern zu bekommen. | Open Subtitles | أكره أن أخذ نصائح أبويه من أطفالي |