Ich rufe dich dann später wieder an. Auf Wiedersehen. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أتصل بك لاحقاً إلى اللقاء الآن |
Und ich rufe dich in der einen Sache noch an, ok? | Open Subtitles | و سوف أتصل بك بشأن الأمر الذي حدثتك عنه,إتفقنا؟ |
Ich ruf dich an. Ich ruf dich an. Ja. | Open Subtitles | لا , أنا سوف أتصل بك أنا سوف أتصل بك ,ها ؟ |
Wenn du es willst, rufe ich dich nicht mehr an. | Open Subtitles | أنا لن أتصل بك ثانية إذا كان ذلك ما تريدي |
Ich rufe Sie einfach in Ihrem Büro an. | Open Subtitles | لا، كل شئ على مايرام , سوف أتصل بك فى مكتبك |
Soll ich dich anrufen, falls irgendwas über den Ticker kommt? | Open Subtitles | أتريدين أن أتصل بك إن جدّ جديد، لأرى إن كنتِ متفرغة؟ |
Er sollte keinen Tag vergehen lassen, ohne dich angerufen zu haben, denn wenn ich einen Tag lang nicht mit dir rede, | Open Subtitles | لا يجب عليه أن يترك يوما يمر دون أن يتصل لأنه عندما أترك يوما يمر دون أن أتصل بك |
Wüsste ich das, könnte ich Sie anrufen und es Ihnen sagen. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف كان يمكنني ببساطه أن أتصل بك و أخبرك عن المشكله. |
Hör mal, ich ruf wieder an. Ich rufe dich später noch mal an. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً ، دعيني أتصل بك في وقت لاحق |
Ich rufe dich nachher an. | Open Subtitles | سوف أتصل بك للتأكد أن كل شيء على مايرام، حسناً؟ |
Jeder auf dem Planet ist... Ich. Und ich rufe dich gerade nicht an, also, wer zu Hölle ist das= | Open Subtitles | كل من على الكوكب هو أنا وأنا لم أتصل بك لذا من بحق الجحيم ذالك |
Ich ruf dich aus einer Telefonzelle in Barstow an und mein Kleingeld ist alle. | Open Subtitles | أنا أتصل بك من هاتف مدفوع خارج باسترو و ليس معي مال الامر بسيط |
Ich ruf dich morgen früh an. Was immer du sagst. | Open Subtitles | أنا سوف أتصل بك في الصباح - مهما أنتِ تقوليه - |
Ich ruf dich an, falls du Zeit hast. | Open Subtitles | ربما أتصل بك أو... إن كان لديك وقت فراغ؟ |
Du wirst neben dem Münztelefon darauf warten, dass ich dich ab und zu anrufe. | Open Subtitles | سوف تقف عند هاتف العملة منتظراَ أن أتصل بك من وقت لآخر |
Das ist nun nicht weil ich dich nicht zurückgerufen habe oder ? | Open Subtitles | هذا ليس بسبب اني لم أتصل بك ، أليس كذلك؟ |
Bringen Sie das Mädchen nach Hause und ruhen Sie sich aus. Ich rufe Sie an, sobald wir etwas haben. | Open Subtitles | خذ الفتاة للمنزل وخذ قسطا من الراحة سوف أتصل بك إذا كان لدينا شيء جديد |
Weißt du noch, als du gesagt hast ich soll dich anrufen, wenn das nächste Mal ein Gemälde gestohlen wird? | Open Subtitles | تذكر عندما قلت لي أن أتصل بك حول المرة القادمة اللتى سوف يسرق فيها واحدة من هذة اللوحات؟ |
Der Grund, warum ich dich angerufen habe, ist, dass ich nicht wollte, dass Amy weiß, dass ich es nicht allein schaffe. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أتصل بك لأنني لم أشأ أن تعلم آيمي أني لم أستطع من القيام بهذا بمفردي. |
- Ich wollte Sie anrufen... - Werden Sie das Zentrum abreißen? | Open Subtitles | حاولت أن أتصل بك طول اليوم أماذلتم ستهدموه |
Ich rufe an, weil er eine Bitte... an Sie hat. | Open Subtitles | أتصل بك لأنه يريد أن يطلب منك أن تفعلي شيئاً من أجله |
Ich habe versucht, dich anzurufen, aber Du hast zu viel Arbeit. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتصل بك ولكنني أعلم أنك مشغول |
David rief dich 17 Mal in den letzten 2 Wochen an. | Open Subtitles | ديفيد أتصل بك 17 مرة خلال الأسبوعين الماضيين |
Ergeben sich noch Änderungen bei der Studie, rufe ich Sie an. | Open Subtitles | لكن لو حدث اي تغيير علي التجربة سوف أتصل بك في الحقيقة, اريد الاتصال بك علي اي حال |