"أتصل به" - Traduction Arabe en Allemand

    • ruf ihn
        
    • rufe ihn
        
    • ich anrufen
        
    • ihn anrufen
        
    • ich anrufe
        
    • ich ihn anrufe
        
    • ihn anzurufen
        
    • rufe ich ihn
        
    • ich kontaktieren konnte
        
    na ja, wenn du so besorgt bist, dann ruf ihn auf seinem Handy an. Open Subtitles حسناً, ان كنت قلقاً إلى هذا الحد أتصل به على هاتفه
    Das bezweifle ich. Aber ich ruf ihn an, danke. Open Subtitles حسناً ، أجل ، أشك في أنه أمر عاجل لكني سوف أتصل به ، شكراً
    (Marcello) Wenn ihr den Chef seht, sagt ihm, ich rufe ihn morgen früh an. Open Subtitles حافظوا عليها أخبر المدير بأنني سوف أتصل به في البيت
    Ich rufe ihn an und finde das raus und dann melde ich mich wieder. Open Subtitles ...اصغ,سوف أتصل به سأكتشف هذا وأتصل بك ثانية
    Nun, deswegen bin ich mir nicht sicher, ob ich anrufen sollte. Open Subtitles حسناً، لهذا السبب لستُ متأكدة من أن هو المكان الذي ينبغي أن أتصل به.
    Jetzt muss ich ihn anrufen und ihm sagen, dass er vermutlich Recht hat? Open Subtitles والآن يجب أن أتصل به وأخبره أنه من المحتمل أن يكون محقاً
    Nein. Aber sollte ich was erfahren, sind Sie der Erste, den ich anrufe. Open Subtitles لا,لكن إن سمعت بأي شيئ فستكون أول من أتصل به
    Wenn ich ihn anrufe, spielt sein Handy "Brown Eyed Girl". Open Subtitles "عندما أتصل به , نغمتي "فتاة الأعين البنية
    Ich versuche noch mal, ihn anzurufen. Open Subtitles دعني أحاول أن أتصل به مجددًا.
    ruf ihn im Geräteschuppen an, da, wo sie immer Karten spielen. Open Subtitles أتصل به من ذلك الرقم في الخلف. في متجر "المعدات". في نادي لعب الورق.
    Ich ruf ihn gerne an, wenn Sie wollen. Open Subtitles أعرف صاحب نادى المدينة سوف أتصل به
    Es ist Alfonso, ich ruf ihn zurück. Open Subtitles إنه ألفونسو ، سوف أتصل به لاحقا
    Ich rufe ihn wegen etwas an, das überhaupt nichts mit dir zu tun hat. Open Subtitles أتصل به بشأن شيء لا علاقة لكَ تماما به
    Er soll so bald wie möglich vorbeikommen. Ja. - Ich rufe ihn sofort an. Open Subtitles أحضراه حالما تستطيعان - بالطبع سوف أتصل به في الحال -
    - Dein Vater hat angerufen. - Ich rufe ihn später an. Open Subtitles لقد اتصل والدك سوف أتصل به لاحقاً
    Verdammt, wen soll ich anrufen? Open Subtitles من يمكنني أن أتصل به بحق اللعنة ؟
    Eine tolle Idee. Soll ich anrufen? Open Subtitles أتريد مني أن أتصل به و أطلب أجتماع؟
    Ich will Sie nicht mit viel mehr Fragen verfolgen, *Wortspiel DOG somebody* aber wenn ich mehr herumschnüffeln muss, gibt es eine Nummer, die ich anrufen kann, oder ...? Open Subtitles لا أريد أن أزعجكِ بالمزيد من الأسئلة، لكن إذا أردت البحث أكثر... -فهل يوجد رقم هاتف أتصل به أو...
    Meinen Sie, ich sollte ihn anrufen? Open Subtitles هل تعتقد أنى يجب أن أتصل به وأحدثه مرة أخرى؟
    Falls ich je Ärger hätte, würde ich nur ihn anrufen. Open Subtitles وحين أكون في مأزق هو الشخص الوحيد الذي أتصل به
    Sie sind der Erste, den ich anrufe, wenn sie nach Hause kommt. Open Subtitles وستكون أول من أتصل به عند عودتها إلى المنزل.
    Ich werde Dir etwas erzählen, wenn mich mitten in der Nacht irgendwelche zufälligen Emotionen überkommen, wirst Du die erste sein, die ich anrufe. Open Subtitles سأقول لك ماذا، لو أن شعوراً عشوائياً أصابني في منتصف الليل فستكونين أوّل من أتصل به
    - Du willst nicht, dass ich ihn anrufe. - Da hast du recht. Das will ich nicht Open Subtitles أنت لا تريدني أن أتصل به - أنت محق - لا أريدك أن تفعل.
    Ich habe dauernd versucht, ihn anzurufen. Open Subtitles كنت أتصل به عدة مرّات.
    Wenn du mir jetzt den Namen deines Arztes geben würdest, rufe ich ihn an und gehe sicher, dass alles okay ist. Open Subtitles الأن اذا أعطيتني إسم طبيبك, أنا سوف أتصل به ولكي اتأكد بأن كل شئ على مايرام.
    Nach seiner Verurteilung konnte ich niemand finden, den ich kontaktieren konnte, aber als die Post kam, habe ich nach seiner Telefonrechnung gesehen. Open Subtitles لم أستطع إيجاد من أتصل به بعد إدانته، ولكن عندما وصل البريد، تفقدت فاتورة هاتفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus