"أتفاق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Deal
        
    • eine Abmachung
        
    • Vereinbarung
        
    • Übereinkunft
        
    Als Sie mit den Reportern redeten, wurde uns ein Deal angeboten. Open Subtitles بينما كنت تتكلم مع المراسلين صعدوا هم لعقد أتفاق شفهي
    Geary ... komm schon ... wir können einen Deal machen. Open Subtitles جيرى هيا ممكن أن نعقد أتفاق يا رجل هيا هيا
    Geary... komm schon... wir können einen Deal machen. Open Subtitles جيرى هيا ممكن أن نعقد أتفاق يا رجل هيا هيا
    Wir hatten eine Abmachung, und du hast dich nicht daran gehalten. Open Subtitles أنا لا أهتم بالأعذار كان بيننا أتفاق و أنت خالفته
    Weißt du, Ben, wir haben zwar eine Vereinbarung, aber... ich möchte doch, dass du mich vorher mit deinen Freunden näher bekannt machst. Open Subtitles أنت تعرف، بن لقد عقدنا أتفاق ولكن نتمنى أن نتعرف على أصدقائك قبل ذلك
    Wenn Sie danach streben, eine Übereinkunft zu erzielen, dann treffen Sie es nicht besser. Open Subtitles أذا كٌنتَ تريد عقد أتفاق لا يمكنُكَ أيجاد شخص أفضل منه
    Quayle versucht einen Deal mit den Besatzern zu machen. Open Subtitles ؟ كويل, يحاول أن يحصل على أتفاق مع المنظمة
    Angeblich haben die Warlords und die Besatzer einen Deal gemacht. Open Subtitles حول وصول أمراء الحرب والأحتلال إلى أتفاق ما
    Alles klar. Pass auf. Wir machen einen Deal. Open Subtitles حسناً، أصغ سوف أعقد معكِ أتفاق
    Entweder ich komme mit, oder kein Deal. Open Subtitles سأتي معك,أو لن يكون هناك أتفاق
    Und Ihr Anwalt versucht, Sie von einem Deal zu überzeugen. Open Subtitles ومحاميك يحاول أقناعك بعقد أتفاق ــ نعم .
    Nur einer von Ihnen kriegt einen Deal. Open Subtitles أتعلم، أحدكم فقط هو من سيحصل علي أتفاق.
    - Dann gilt der Deal? - Ja, Biben, aber ja. Open Subtitles لقد عقدت أتفاق لنفسك نعم ، بايبين ، نعم
    Wir hatten doch einen Deal. - Schon, aber ... da hast du dein Geld. Open Subtitles ظنتت بأن بيننا أتفاق كان يوجد لكن
    Also haben wir einen Deal. Open Subtitles اذاً لدينا أتفاق
    Jetzt haben wir eine Abmachung getroffen. Open Subtitles وهو يجرى ويتزحلق ويسبح لذا عقدنا أتفاق.
    Sagen Sie ihm, dass wir eine Abmachung haben. Open Subtitles لدينا أتفاق، قل له ذلك لدينا أتفاق
    Sie Dreckssack, wir hatten eine Abmachung! Open Subtitles ...يا أبن العاهرة لدينا أتفاق، لدينا أتفاق
    Ich muss aus einer Vereinbarung raus, die mir nicht klar war. Open Subtitles أنصتِ ، أنا بحاجة لتخليص نفسي من أتفاق الذي لم يكن لدي علم بأنني كنت سأوافق عليه
    Eine Vereinbarung zwischen mir und der Anwaltskammer. Open Subtitles أنه أتفاق الذي أبرمته مع نقابة المحاماة،
    Und all das aufgrund einer Vereinbarung, die Sie mit dem Angeklagten getroffen haben? Open Subtitles وكل هذا بسبب أتفاق أجريته مع المتهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus