ich wünschte, es gäbe jemanden, dem genug an mir läge, um ihm hinterherzujagen. | Open Subtitles | كم أتمنى لو أن كان هناك شخصاً ما يهتم لأمري كفاية ليوقفه |
ich wünschte, Ihr Herz wäre unabhängig, das würde mir schon genügen. | Open Subtitles | أتمنى لو أن قلبكِ حرّ ذلك سيكون كافياً بالنسبة لي |
ich wünschte, die wäre dicker, aber wir haben nicht wirklich viel über ihn. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هذا سميكًا، لكننا حقّاً لا نعرف أيّ شيئًا عنه. |
ich wünschte, dass mir das jemand gesagt hätte, damals als ich 13 war. | TED | أتمنى لو أن كان اخبرني أحد هذا عندما كنت 13. |
ich wünschte, wir hätten das Geld und größere Ressourcen. | TED | كنت أتمنى لو أن لدينا المزيد من المال، والموارد. |
ich wünschte, Ihr Bruder wäre hier. Mehr als alles andere. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أن أخوكى كان هنا أتمنى هذا أكثر من أى شئ آخر |
ich wünschte, ich könnte etwas tun, damit er glücklicher ist. | Open Subtitles | ما زلت أتمنى لو أن باستطاعتى ان أفعل شيئا ليشعر بتحسن |
ich wünschte uns etwas Besseres, aber es sind nur noch zehn Tage bis Vollmond. | Open Subtitles | أتمنى لو أن لدينا ما هو أفضل ولكن يتبقى لنا فقط 10 أيام على اكتمال القمر |
ich wünschte, ich könnte dir helfen, aber... | Open Subtitles | أتمنى لو أن كان بإمكاني فعل شيء لمساعدتك |
ich wünschte nur, das wäre schon vor langer Zeit passiert. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أن هذا حدث منذ زمن طويل |
Oh gut ich wünschte mehr Leute wären wir du. | Open Subtitles | حسنا، جيد، أتمنى لو أن أناس أكثر كانوا مثلك |
ich wünschte, es wäre so einfach. | Open Subtitles | أتمنى لو أن الأمر بهذه السهولة , لسوء الحظ |
ich wünschte, ich hätte mehr über die Atombomben. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هذا قد قرّبنا من القنابل ولكنه لم يفعل |
Unfassbar. ich wünschte, ich hätte mehr über die Atombomben. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هذا قد قرّبنا من القنابل ولكنه لم يفعل |
ich wünschte, mein Dad hätte mehr eingepackt als nur das. | Open Subtitles | أتمنى لو أن أبي حزم أشياء أكثر بقليل من هذه فقط |
ich wünschte, der Sommer ginge ewig, das tut mir wirklich gut! | Open Subtitles | يإلهي أتمنى لو أن الصيف لم ينتهي كدت أنسى كم كان الأمر ممتعاً |
Was ich sagen will, ist, ich wünschte einfach nur, es gäbe einen Weg, wie wir die Ursache bekämpfen könnten. | Open Subtitles | . . أتمنى لو أن هناك طريق يمكننا ملاحقة المصدر فيه هذا ما في الأمر |
ich wünschte nur, dass einer von denen eine Fernsehstation besitzen würde und mich einstellen könnte. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أن أحدهم يمتلك محطة تلفزيونية ويمكنه تعيني |
ich wünschte, der Kosmos würd es ein wenig schwerer machen, unser Büro zu finden. | Open Subtitles | أتمنى لو أن الكون يستجيب لأمنيتي و يصعّب أمر العثور على مكتبنا حتى لا تزعجنا |
Und in dieser Woche zusammen mit dir ist es wieder da. ich wünschte, Lynette würde morgen nicht zurückkommen. | Open Subtitles | والآن في هذا الأسبوع معك لقد عاد أتمنى لو أن لينيت لن تعود غدا |