"أجبت" - Traduction Arabe en Allemand

    • beantwortet
        
    • antwortete
        
    • ich sagte
        
    • Antwort
        
    • rangehen
        
    • antworten
        
    • geantwortet
        
    • ich antworte
        
    Das FBI hat seine Fragen bereits gestellt. Ich habe sie beantwortet. Open Subtitles لقد إستجوبتني المباحث الفيدرالية بالفعل وأنا أجبت عنها، وإجتزت الإختبار
    Dieser Brief enthielt außerdem eine Frage. Ich denke, hiermit habe ich diese beantwortet. Open Subtitles في تلك الرسالة كان هناك سؤال أيضًا أعتقد أننيّ أجبت عليه الآن
    Er schrieb mir mehrmals, aber ich antwortete nicht. Open Subtitles كتب عدة مرات. أنا ما أجبت.
    ich sagte, "Ja, alles um dieser mutigen, neuen Welt zu helfen." Open Subtitles لقد أجبت. سوف أفعل أي شئ للمساعدة في العالم الجديد
    Und weil ich die richtige Antwort gefunden habe, müssen Sie jetzt alle austrinken. Open Subtitles بما أنّي قد أجبت بشكلِ صحيح، فيجب عليكم أن تفرغوا كؤوسكم جميعًا
    - Ich muss kurz mal rangehen. - Ist okay. Open Subtitles لديك مناعٌ إذا أجبت على هذا بسرعة ؟
    Je schneller ich antworte, desto mehr antworten bekomme ich, desto schneller muss ich wieder antworten. TED كلما أجبت بسرعة، إجابات أكثر أحصل عليها، وسأكون أسرع للإجابة مرة أخرى.
    Als ich gefragt wurde, was meine Lieblingsfarbe sei, habe ich geantwortet "etwas aus dem Bereich der Wellenlängen von 520 bis 570 Nanometer". Open Subtitles عندما سألوني ماهو لوني المفضل أجبت بشيء ما بين 520 لـ570 نانومتر
    Ich habe diese Frage mit 15 beantwortet. TED أجبت على ذلك السؤال عندما كنت في الخامسة عشرة.
    Erstens: Das Bewusstsein existiert nicht, es ist eine Illusion. Das haben wir schon beantwortet. TED حسناً، الاعتراض الأول كان أن الوعي ليس له وجود إنه وهم. لقد أجبت عن ذلك قبل قليل.
    Ich habe lediglich einige Rechtsfragen beantwortet, die Seine Majestät mir vorgelegt hatte. Open Subtitles أجبت بقدر إستطاعتى على بعض النقاط القانونية التى أثارها الملك بما يُحتّمه على واجبى تجاهه
    - Sicher. Du hast die Frage über Thomas Edison beantwortet. - Für deinen Dad gab's Autowachs. Open Subtitles أنت أجبت على السؤال توماس اديسون وفاز شمع السيارة.
    Sie haben meine Frage nicht beantwortet. Open Subtitles لا أعتقد أنك أجبت سؤالي يا ماكس اي سؤال؟
    Ich antwortete mit spitzen Bemerkungen, aber darüber werd ich nichts sagen. Open Subtitles ثم أجبت بعدها بعدة ملحوظات لاذعة جعلت (تشايس) يبكي و لن أشهد على أي منها
    Der Hacker hat sie anonymisiert Ich antwortete mit Ja. Open Subtitles لذلك، أجبت نعم.
    Ich sah es war Bonnie, so antwortete ich ihm. Open Subtitles شاهدت أنها (بوني)، لذا أجبت عليه.
    Ich sagte: "Ich bin hier, um viel Seife zu verkaufen." TED أجبت ، "أنا هنا لأبيع الكثير من الصابون".
    "Und diese andere Person, das ist jemand –" ich sagte, "Ja." TED "وذلك الشخص، هو أحدٌ ما --" أجبت: "أجل."
    Jede Antwort heute Abend war richtig. Wann bist du so ein Geschichts-Profi geworden? Open Subtitles إنك أجبت كل الأسئلة صواباً الليلة، منذ متى صرت مهووساً بالتاريخ ؟
    Wenn Sie rangehen, macht Sie das zum Hauptansprechpartner. Open Subtitles لو أجبت على هذا هذا يجعلك المُرشح الاول
    Jetzt, da ich so freundlich gewesen bin, auf all deine Fragen zu antworten und du keineswegs fähig bist mich aufzuhalten, könntest du so freundlich sein, bitte deines Weges zu gehen? Open Subtitles والآن طالما بكل ودّ أجبت كلّ أسئلتك وأنت عاجزة كلّيًا عن ردعي فهلّا تكرّمت وذهبت لحالك رجاءً؟
    Wirklich? Weil Sie aufgehört haben, Zitronen zu schneiden, als sie geantwortet haben. Open Subtitles لأنّك توقفت عن تقطيع الليمون عندما أجبت على سؤالنا.
    Wenn ich antworte, nimmst du meine Hand und ich klettere raus. Open Subtitles لو أجبت ستأخذ يدي لمساعدتي في الصعود لأعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus