"أجنحته" - Traduction Arabe en Allemand

    • Flügel
        
    • Seen
        
    • Flügeln
        
    Keiner kannte das Geheimnis, Hochgeschwindigkeitskameras aber zeigen, dass Libellen alle vier Flügel in unterschiedlichen Richtungen gleichzeitig bewegen können. TED كنا نجهل ذلك ولكن التصوير السريع يظهر أنه بإمكان اليعسوب تحريك أجنحته الأربعة باتجاهات مختلفة في ذات الوقت.
    Es wachsen einem Engel nicht jedes Mal Flügel, wenn eine Glocke klingt. Open Subtitles في كل مرة يرن الجرس هناك ملاك يحرم من أجنحته
    Der Engel nimmt das tote Kind in die Arme, breitet die großen, weißen Flügel aus und fliegt mit ihm über all die Stätten, die das Kind in seinem Leben so geliebt hat. Open Subtitles ويأخذ الطفلة في ذراعيه وينشر أجنحته البيضاء... ويطير بها...
    Wildgänse fliegend Hoch über den Seen Open Subtitles أوز بري و هو يطير و ضوء القمر يتخلل أجنحته
    Wildgänse fliegend Hoch über den Seen Open Subtitles أوز بري و هو يطير و ضوء القمر يتخلل أجنحته
    Er kann mit seinen Flügeln nicht wegfliegen. Open Subtitles لا يمكنه الطيران أجنحته لم تعمل منذ عقود
    Jemand hat ihm im wahrsten Sinne des Wortes die Flügel gestutzt. Open Subtitles , تحديداً قام شخصاً ما بقص أجنحته
    Angel bekommt seine Flügel, weißt Du was das heißt? Open Subtitles أنجيل" حصل على أجنحته" أتعرف ماذا يعنيه هذا؟
    Seine Flügel schlagen 80-mal pro Sekunde. Open Subtitles أجنحته ترفرف 80 مرة في الثانية
    Er hat transparente Flügel, größer als ein Adler. Open Subtitles عندما تكون أجنحته الشفافة
    Seine Flügel haben sich bewegt. Open Subtitles أجنحته كانت تتحرّك
    Da waren mal seine Flügel. Open Subtitles كانت أجنحته هنا مسكين إيبن
    Ikarus schmolzen auch die Flügel, ehe er die Sonne ficken konnte. Open Subtitles اتا نثل (إيكاروس) الذي ذابت أجنحته قبل أن يتمكن من ممارسه الجنس مع الشمس
    Stutz ihm die Flügel. Open Subtitles قطّع أجنحته .
    Konnte nicht fliegen, war zu fett, flatterte vergeblich mit seinen Flügeln... bis er ausgestorben ist. Open Subtitles لا يستطيع الطيران، سمين للغاية يخفق أجنحته عبثًا يتجه نحو الإنقراض
    "Mit seinen Fittichen wird er dich decken, du wirst Zuflucht finden unter seinen Flügeln." Open Subtitles "بخوافيه يظللك، وتحت أجنحته تحتمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus