Danach duschte sie. Sie liebte diesen Teil. | TED | بعد ذلك يأتي الاستحمام، وقد أحبت هذا الجزء. |
Sie liebte das warme Wasser, daher machte ich es ihr so schön wie möglich, wie ein Spa. | TED | أحبت الماء الدافئ، لذا فقد قمت بذلك متساهلةً بقدر الإمكان، كالمنتجع. |
Sie liebte es, aber sie war zu weit entfernt. | TED | لقد أحبت تدريس الأدب ولكنها كانت منفصلة جدا. |
Sie bleibt somit ein Teil der Landschaft, die sie so geliebt hat, auch wenn diese vergeht und neue Form annimmt. | TED | الآن ستبقى جزءا من الطبيعة التي أحبت كثيرا حتى و إن كانت ستتحول لتتخذ شكلا جديدا |
Tracy mochte die Firma und die Menschen und das Büro war weniger als 10 Minuten von ihrem Zuhause entfernt. | TED | أحبت تريسي الشركة و أحبت الناس كان المكتب يبعد أقل من عشر دقائق عن منزلها. |
Viking Press haben die ersten Kapitel von Ikes Buch gefallen. | Open Subtitles | (هل سمعت عن "آيك"؟ لقد أحبت دار (فايكنغ للنشر أول أربعة فصول من كتابه؟ |
Er schrieb: Die Lady, die Gewitter liebte. | Open Subtitles | نعم أنا معجبة بمسرحيته المرأة التي أحبت البرق |
Wenn sie das liebte, was ihr gut täte, wäre ich der Erste, der das zugäbe. | Open Subtitles | ، لو أنها أحبت ما هو جيد لها لكنتُ أول المؤيدين |
Aber sie liebte ihren Mann sehr und hielt seine Worte für gerechtfertigt. | Open Subtitles | ومع هذا، لقد أحبت زوجها بصدق وتقبّلت وجهة نظره المعارضة |
Sie liebte die Farben und die wilde, emotionale Art, wie er die Farbe auftrug. | Open Subtitles | أحبت تلك الألوان والأشكال شديدة العاطفيه والطلاء على الأقمشة |
Julia Child lernte Kochen, weil sie ihren Mann liebte, das Essen und nicht wusste, was sie sonst tun sollte. | Open Subtitles | جوليا تشايلد بدأت تعلم الطبخ لأنها أحبت زوجها و أحبت الطعام و لم تعلم ماذا ستفعل غير ذلك |
"Die Schwester, die ich seit meiner Kindheit kannte und liebte, existiert nicht länger." | Open Subtitles | الأخت التي عرفتها و أحبت النضوج لم تعد موجودة |
Ich beginne. Ich war mal mit dieser Tusse zusammen, die es liebte, in Fahrstühlen abzugehen. | Open Subtitles | كنت ذات مرة مع هذه الفتاة التي أحبت أن تكون غريبة في المصعد |
Sie liebte diesen Baum... In einem Park, da, wo wir wohnen. | Open Subtitles | أحبت هذه الشجرة والتي كانت في فناء منزلنا |
Hören Sie, sie hat ihren Job hier wirklich sehr geliebt. | Open Subtitles | لقد أحبت عملها هنا لنواجه الحقيقة لن تجد أحداً |
Wenn Emily Gott geliebt hat... wenn sie so gut und so fromm war... | Open Subtitles | أب مور، بما أن إيميلي أحبت الرب وكانت إنسانة طبيعية ومؤمنة، لماذا تعتقد أن الرب |
- Vor allem mochte sie die Farben. | Open Subtitles | لقد أحبتها، هل تعرف ماذا أحبت؟ لقد أحبت الألوان استخدم بعض من هذا الأصفر |
The Post dagegen hat's gefallen. | Open Subtitles | لكن البوست أحبت ذلك. |
Sie hatte Ihre Mutter sehr gern. - Sag ihr, sie muss sich irren. | Open Subtitles | لقد أحبت والدتك أخبريها أنها مخطئة بالتأكيد |
Sie sprach gerne mit diesem eigenartigen Mann. Sie nahm die inoffizielle Verabredung an. | TED | هي أحبت الحديث إلى شخص غير تقليدي. وافقت على الموعد الأول غير الرسمي. |
Wenn ihr gefällt was sie sieht, kontaktiert sie einen direkt, um ein Treffen zu vereinbaren. | Open Subtitles | إذا أحبت ما رأته تتصل بك في الحال لترتيب ميعاد |
Nein, sie liebt Eishockey. Sie darf Eishockey nicht aufgeben. | Open Subtitles | لا، لقد أحبت الهوكي، لا يُمكنها التخلي عنه |
Der Letzte gefiel ihr schon, aber der hier ist besser geworden. | Open Subtitles | لقد أحبت أخر ما أعطيتها لها ولكن هذه أفضل ... |
Sie sagte, sie sei ganz begeistert von meinem Projekt und fragte, ob sie zu ihrer englischen Buchhandlung vor Ort gehen könnte, mein malaysisches Buch aussuchen und mir schicken könnte? | TED | وقالت أنها أحبت مشروعي، وهل يمكنها زيارة متجر المحلي للكتب باللغة الانجليزية واختيار كتابي الماليزي ونشره لي؟ |